This post is available in 6 languages: | æ„æŹèȘ Español âąÂ Français âąÂ Deutsch âąÂ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© âą English |
English
On June 18, we asked for community input on our current Privacy Policy. The initial month-long consultation period provided valuable and insightful comments from all over the globe, covering a range of topics important to users and, in turn, to the Wikimedia projects. This feedback helped us create a new draft Privacy Policy, which reflects the thoughts of the community, as well as the Wikimedia Foundationâs tech and legal teams.
But our draft Privacy Policy is just that — a draft, in need of further community comment. We encourage participation in the discussion by anyone who is interested, and we invite comment on any and every aspect of the draft. This discussion will be open for four months, ending on 15 January 2014. This policy belongs to all of us, so it is only complete when we have heard from the most important voices in the Wikimedia movement: the global community that makes the Wikimedia projects what they are. You raised over 120 issues on our proposed Terms of Use, and, as a result, the Terms of Use that now govern the Wikimedia projects reflect many of the ideas and suggestions you raised. We look forward to equally vigorous participation in this Privacy Policy draft.
When creating the draft, we were motivated by the following principles:
- Write in a clear and straightforward manner. We strove to write this draft in simple, unambiguous language that anyone can understand. Privacy policies, after all, are for users, not lawyers.
- Never ask for or require contact information. We do not ask for your name, email or street address, telephone number, or similar information in order to contribute to or use the Wikimedia projects. Contributions can be made anonymously or with an account, and we require only a non-identifying username and password to create a standard account.
- Restrict the amount of data collected. We believe the best way to protect user information is to keep it with the user. For this reason, we collect less information than other major websites.
- Use your information to make the site better for you. We only collect information to understand how you use the sites, and how to make them better for you. Our engineering teams make use of user data to create better websites and deliver you more relevant information.
- Never sell your information. We will never, ever sell your information. The world should benefit from your knowledge, but no one should profit from your data.
- Help protect your information. We take precautions to protect the information we do have. We use technological and physical measures to help protect user data from unwanted exposure. When appropriate, we use legal measures to fight requests to disclose user data.
- Hold information only as long as necessary. We protect users both by collecting limited information, and by holding that information only as long as necessary. We keep the information that we receive for only the duration that it meets our internal needs and obligations under the law.
The Privacy Policy is not our only commitment to user privacy. Today, we have also released a draft of the proposed Access to Nonpublic Information Policy. This policy draft sets the standards for how community members with access to nonpublic information can (and canât) use the data they are given. As with the Privacy Policy, we seek your feedback on this document, so it will best reflect community values in this context.
In the coming months, we will also be releasing Data Retention Guidelines, a Transparency Report, and Requests for User Information Procedure and Guidelines. The Data Retention Guidelines, which address many of the most prominent concerns we heard during the initial consultation period, will explain our data collection and retention practices under the new Privacy Policy in greater detail. The Transparency Report will include data concerning the number of requests for user information we receive, where they come from, and how often we comply. Â It will also include information about the requests we receive asking us to remove or alter content on the Wikimedia projects.
It is important to us that we hear what you think. Please, review the draft Privacy and Access to Nonpublic Information Policies, and leave any questions or concerns on their respective discussion pages. Quite simply, we want to know how we can improve these documents. We will be reading your comments and, as with the terms of use, we will incorporate appropriate changes in response to this feedback. We will be making these changes directly on the wiki, so you can see how the policies evolve over the course of the community input period and as a result of your suggestions. When the comment period has closed and we have completed reviewing and incorporating your recommendations, we will present the policies to the Wikimedia Foundation Board of Trustees for review.
Again, we anticipate closing the comment period on 15 January 2014. We have provided translations of the Privacy Policy and Access to Nonpublic Information Policy drafts in Arabic, French, German, Japanese, and Spanish. We would be grateful to the community for assistance in improving these translations, translating these drafts into more languages, and translating the feedback given by others throughout the course of this consultation period. We deeply value international participation, and, if more time is needed to allow for translations or comments, we will take that into consideration when closing the comment period.
These drafts were the collaborative effort of the Wikimedia community externally, and many Wikimedia Foundation departments internally. Many thanks to those departments; without their spectacular effort, these documents could not have been possible.
We appreciate and look forward to your thoughts.
Geoff Brigham, General Counsel, Wikimedia Foundation
Erik Möller, Deputy Director, Vice President of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation
Michelle Paulson, Legal Counsel, Wikimedia Foundation
æ„æŹèȘ
çăăăźăă©ă€ăă·ăŒăçăăăźæčé – ăłăă„ăăăŁăźæèŠăźćé
ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăŻăăŠăŒă¶ăŒăźæš©ć©ăźäżè·ă§äžćżçăȘćœčćČăæăăăŸăă ć
Źă«ăăăææćăźăăăłăăăăĄăłăăăéææ§ăšć
Źéæ§ăéăăăŠăŒă¶ăŒăäżè·ăăŸăă çŸćšăźăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁăźæčéăŻă2008 ćčŽă«ćźăăăăŠä»„éăăăźçźçăæăăăŠăăŸăă ăăźéăLinux ă Creative CommonsăMozillaăé»ćăăăłăăŁăąèČĄćŁăStackExchange ăźććăăä»æ„ăźăŠă§ăăźæèĄăăăłç€ŸäŒç°ćąăćæ ăăæčéăć
ŹéăăŠăăŸăă æă
ăćăăăšăèĄăææăæ„ăŠăăŸăă
6 æ 18 æ„ă«ăæă
ăŻçŸćšăźăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒă«ă€ăăŠăźăłăă„ăăăŁăźæèŠăæ±ăăŸăăă 1 ăæă«ăăăćœćăźćè°æéă§ăć
šäžçăăăăŠăŒă¶ăŒă«ăšăŁăŠăăČăăŠăŻăŠăŁăăĄăăŁăą ăăăžă§ăŻăă«ăšăŁăŠéèŠăȘćșçŻăȘăăăăŻăćŻŸè±Ąăšăăăæçšă§ç€șćă«ćŻăă ăłăĄăłăăćŻăăăăŸăăă ăăźăăŁăŒăăăăŻăŻăăłăă„ăăăŁăźèăăȘăăłă«ăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁăźæèĄăăăłæłćăăŒă ăźèăăćæ ăăăæ°ăăȘăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăźèæĄÂ äœæă«ćœčç«ăĄăŸăăăă
æă
ăź ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăźèæĄÂ ăŻèæĄă«éăăăăăăȘăăłăă„ăăăŁăźăłăĄăłăăćż
èŠă§ăă æă
ăŻéąćżăźăăăăčăŠăźæčă è°è«Â ă«ćć ăăăăšăć„šć±ăăŠăăăèæĄăźăăăăèŠłçčă«ă€ăăŠăźăłăĄăłăăæ±ăăŠăăŸăă ăăźè°è«ăŻă2014 ćčŽ 1 æ 15 æ„ăŸă§ 4 ă«æéă«ăăăèĄăăăŸăă ăăźæčéăŻæă
ć
šćĄă«ćž°ć±ăăăăźă§ăăăźă§ăæă
ăŠăŁăăĄăăŁăą ăăăžă§ăŻăăćœąäœăć
šäžçăźăłăă„ăăăŁă§ăăăăŠăŁăăĄăăŁăąéćă§ăźæăéèŠăȘæèŠăèăăŸă§ăŻç”ăăăŸăăă çăăăŻăæă
ăææĄăăć©çšèŠçŽă«ă€ă㊠120 仄äžăźćéĄăæè”·ăăăăźç”æć©çšæĄä»¶ăŻçŸćšăŠăŁăăĄăăŁăą ăăăžă§ăŻăă«é©çšăăăçăăăæè”·ăăăąă€ăăąăææĄăźć€ăăćæ ăăăăźăšăȘăŁăŠăăŸăă ăăźăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăźèæĄă«ăăćăăăă«ç©æ„”çă«ćć ăăăăăšăæćŸ
ăăŠăăŸăă
èæĄäœæăźéăæŹĄăźććă«ćșă„ăăŸăăă
- æçąșă§çŽæ„çăȘæčæłă§æžăă æă ăŻăăăźèæĄăăç°Ąæœă§ææ§ăȘçčăźăȘăăèȘ°ă§ăćăăæèšă§æžăăăšă«ćȘăăŸăăă ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăŻăă€ăŸăăšăăăŠăŒă¶ăŒăźăăăźăăźă§ăăăæłćŸćź¶ăźăăăźăăźă§ăŻăăăŸăăă
- éŁç”Ąć æ ć ±ăç”¶ćŻŸă«æ±ăăăèŠæ±ăăȘăă æă ăŻăçăăăźæ°ćăé»ćăĄăŒă«ăąăăŹăčăäœæăé»è©±çȘć·ăćæ§ăźæ ć ±ăăăŠăŁăăĄăăŁăą ăăăžă§ăŻăăźăăăăŸăăŻăăăžă§ăŻăă«äœżçšăăăăă«æ±ăăăăšăŻăăăŸăăă ćŻçšżăŻćżćăŸăăŻăąă«ăŠăłăă§èĄăăăšăćŻèœă§ăăăæšæșăąă«ăŠăłăäœæă§ăŻăćäșșăçčćźă§ăăȘăăŠăŒă¶ăŒćăšăăčăŻăŒăăźăżăæ±ăăŸăă
- ćéăăăăŒăżăźéăć¶éăăă æă ăŻăăŠăŒă¶ăŒæ ć ±ăäżè·ăăæèŻăźæčæłăŻăæ ć ±ăăŠăŒă¶ăŒéăšăăăăšăšèăăŠăăŸăă ăăźăăăæă ăćéăăæ ć ±ăŻăä»ăźäž»èŠăŠă§ăă”ă€ăăăć°ăȘăăăźăšăȘăăŸăă
- çăăă«ăšăŁăŠă”ă€ăăăăăăăăźăšăăăăă«ăçăăăźæ ć ±ăäœżçšăăă æă ăŻăçăăăźă”ă€ăć©çšæłăăă©ăăăăçăăă«ăšăŁăŠă”ă€ăăăăăăăăźă«ăȘăăăçè§Łăăăăă«ăźăżăæ ć ±ăćéăăŸăă æă ăźăšăłăžăăąăȘăłă°ăăŒă ăŻăăŠăŒă¶ăŒăăŒăżăäœżçšăăŠăăăăăăŠă§ăă”ă€ăăäœăăăăéąéŁăăæ ć ±ăçăăă«ăć±ăăăŸăă
- çăăăźæ ć ±ăç”¶ćŻŸă«ćŁČăăȘăă æă ăŻăçăăăźæ ć ±ăćŁČăăăšăŻç”¶ćŻŸă«ăăăŸăăă äžçăŻçăăăźç„èăăăĄăȘăăăćăăăčăă§ăăăçăăăźăăŒăżăăć©çăćŸăäșșéăăăŠăŻăȘăăŸăăă
- çăăăźæ ć ±ăźäżè·ă«èČąçźăăă æă ăŻăäżæăăæ ć ±ăźäżè·ăźăăăźäșéČçăćăăŸăă æă ăŻăăŠăŒă¶ăŒăăŒăżăæăŸăȘăćœąă§æŽéČăăăȘăăăäżè·ăăăźă«ćœčç«ă€ăæèĄçăç©ççăȘæȘçœźăćăăŸăă é©ćăȘć ŽćăăŠăŒă¶ăŒăăŒăżéç€șăźèŠè«ăšéăăăăźæłçæȘçœźăćăăŸăă
- ćż èŠăȘéăăæ ć ±ăäżæăăă æă ăŻăéćźçăȘæ ć ±ăćéăăăŸăăăźæ ć ±ăćż èŠăȘéăäżæăăŠăăŠăŒă¶ăŒăäżè·ăăŸăă æă ăźć éšăźćż èŠæ§ăăăłæłćŸă§ăźçŸ©ćăæșăăéă«ćé ăăæ ć ±ăźăżăäżćăăŸăă
ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăŻăăŠăŒă¶ăŒăźăă©ă€ăă·ăŒă«ćŻŸăăæă
ăźăłăăăăĄăłăă«ăšă©ăŸăăŸăăă çŸćšăæă
ăŻăææĄăăă éć
Źéæ
ć ±ăžăźăąăŻă»ăčă«ă€ăăŠăźæčé ăźèæĄăć
ŹéăăŠăăŸăă ăăźæčéăźèæĄăŻăéć
Źéæ
ć ±ă«ăąăŻă»ăčă§ăăăłăă„ăăăŁăźăĄăłăăŒăăäžăăăăăăŒăżăă©ăźăăă«äœżçšă§ăă (ăŸăăŻă§ăăȘă) ăă«ă€ăăŠăźćșæșăćźăăăăźă§ăă ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒă«éąăăŠăšćæ§ă«ăæă
ăŻăăźææžă«ă€ăăŠăź ăăŁăŒăăăăŻÂ ăæ±ăăŠăăăăăă«ăăææžăŻăłăă„ăăăŁăźäŸĄć€ăæăćæ ăăăăźăšăȘăăŸăă
ä»ćŸæ°ăæ仄ć
ă«ăăăŒăżäżæă«ă€ăăŠăźæéăăéææ§ă«ă€ăăŠăźć ±ćæžăăŠăŒă¶ăŒæ
ć ±èŠè«ăźæé ăăăłæéăçșèĄšăăäșćźă§ăă ăăŒăżäżæă«ă€ăăŠăźæéăŻăćœćăźćè°æéäžă«èłă«ăăäž»èŠăȘæžćż”ăźć€ăă«ćŻŸćŠăăăăźă§ăæ°ăăȘăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒă§ăźæă
ăźăăŒăżćéăăăłäżæăźæ
ŁèĄăăăè©łçŽ°ă«èȘŹæăăăăźăšăȘăăŸăă éææ§ă«ă€ăăŠăźć ±ćæžă«ăŻăăăŒăżăă©ăăăć
„æăăăăé”ćźăźé »ćșŠăȘă©ăæă
ăćé ăăăŠăŒă¶ăŒæ
ć ±ă«ă€ăăŠăźăăă€ăăźèŠè«ă«éąăăăăŒăżăć«ăŸăăŸăăăŸăăăŠăŁăăĄăăŁăą ăăăžă§ăŻăă§ăłăłăăłăăźćé€ăŸăăŻć€æŽăæ±ăăăæă
ăćé ăăèŠè«ă«ă€ăăŠăźæ
ć ±ăć«ăŸăăŸăă
çăăăźèăă«èłăćŸăăăăšăéèŠă§ăă ăă©ă€ăă·ăŒÂ ăăăł éć
Źéæ
ć ±ăžăźăąăŻă»ăč ă«ă€ăăŠăźæčéăźèæĄăèŠçŽăăăăăăăźè°è«ăźăăŒăžă«èłȘćăæžćż”ăăćŻăăă ăăă æă
ăŻăăăăăææžăă©ăźăăă«æčććŻèœăăç„ăăăăšéĄăŁăŠăăŸăă çăăăźăłăĄăłăăȘăăłă«äœżçšèŠçŽă«çźăéăăăăźăăŁăŒăăăăŻă«ćŻŸćżăé©ćăȘć€æŽăç”ăżèŸŒăżăŸăă ăăăăć€æŽăăŠăŁăă§çŽæ„èĄăăźă§ăăłăă„ăăăŁăźæèŠćéæéăźéăăŸăææĄăźç”æă§æčéăă©ăźăăă«ć€ăăăźăăćăăăŸăă ăłăĄăłăćéæéăç”äșăăçăăăźæèšăźèŠçŽăăšäžæŹćăćźäșăăăăæčéăăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁăźéć¶ć§ćĄäŒă«æç€șăăèŠçŽăăæ±ăăŸăă
çč°ăèżăă«ăȘăăŸăăăăłăĄăłăăźç· ăćă㯠2014 ćčŽ 1 æ 15 æ„ăšăăăŠăăă ăăŸăă ăă©ă€ăă·ăŒă»ăăȘă·ăŒăăăłéć
Źéæ
ć ±ăžăźăąăŻă»ăčă«ă€ăăŠăźæčéăźèæĄăźçż»èšłăăăąă©ăăąèȘăăăłăă©ăłăčèȘăăă€ăèȘăæ„æŹèȘăăčăă€ăłèȘă§æäŸăăŠăăŸăă ăăăçż»èšłăźæčćăăèæĄăźăăć€æ°ăźèšèȘăžăźçż»èšłăăăźćè°æéäžăźä»ăźăŠăŒă¶ăŒăźăăŁăŒăăăăŻăźçż»èšłă«ă€ăăŠăăłăă„ăăăŁăźăæŻæŽăèłăăă°ćčžăă§ăă ćœéçăȘćć ăéćžžă«éèŠăšæă
ăŻèăăŠăăăçż»èšłăăłăĄăłăă«ăăć€ăăźæéăćż
èŠăȘć ŽćăăłăĄăłăćä»ăźç· ăćăăźéă«ăăźçčăèæ
źăăŸăă
ăăăèæĄăŻăć€éšăźăŠăŁăăĄăăŁăą ăłăă„ăăăŁăšăăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁć
éšăźć€ăăźéšçœČăźććă«ăăäœæăăăăăźă§ăă ăăăéšçœČă«æ·±èŹăăăăŸăăăăăéšçœČăźăăăŸăăćȘćăȘăă«ăŻăăăăææžăäœæăăăăšăŻă§ăăȘăăŁăă§ăăăă
çăăăźăèăă«æèŹăăăŸăăèăăăćŻăăă ăăăŸăăăăéĄăçłăäžăăŸăă
ăžă§ăă»ăăȘăŹă ïŒGeoff BrighamïŒ
ăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁæłćŸéĄ§ć
ăšăȘăăŻă»ăĄă©ăŒ (Eric Möller)
ăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁéšé·ä»ŁçăăšăłăžăăąăȘăłă°ă»ććéçșæ
ćœăă€ăčăăŹăžăăłă
ăă·ă§ă« ăăŒă«ăœăł (Michelle Paulson)
ăŠăŁăăĄăăŁăąèČĄćŁæłć饧ć
Español
Tu privacidad, tu polĂtica: una peticiĂłn de aportaciĂłn a la comunidad
Las polĂticas de privacidad juegan un papel primordial en la protecciĂłn de los derechos de los usuarios. Estos compromisos obligatorios y pĂșblicos sirven para proteger a los usuarios a travĂ©s de la transparencia y la veracidad. La actual polĂtica de la FundaciĂłn Wikimedia, que entrĂł en vigor en 2008, trabaja para alcanzar este fin. En este tiempo, nuestros compañeros de Linux, Creative Commons, Mozilla, Electronic Frontier Foundation y StackExchange han establecido polĂticas que reflejan el clima social y tecnolĂłgico del internet de hoy en dĂa. Es el momento de que hagamos lo mismo.
El 18 de junio, pedimos a la comunidad que aportara sus opiniones sobre nuestra actual polĂtica de privacidad. El perĂodo de consulta inicial de un mes ofreciĂł comentarios valiosos y detallados procedentes de todo el mundo, que cubrĂan una variedad de temas importantes para los usuarios y, a su vez, para los proyectos de Wikimedia. Estos comentarios nos ayudaron a crear un nuevo borrador de la polĂtica de privacidad, que refleja los pensamientos de la comunidad, asĂ como los de los equipos jurĂdico y tecnolĂłgico de Wikimedia Foundation.
Pero este borrador de la polĂtica de privacidad es solo eso, un borrador que necesita mĂĄs comentarios de la comunidad. Animamos a todo aquel que estĂ© interesado a que participe en el debate y le invitamos a comentar todos los aspectos del borrador. Este debate estarĂĄ abierto durante cuatro meses, hasta el 15 de enero de 2014. Esta polĂtica nos pertenece a todos, por lo que no estarĂĄ completa hasta que hayamos oĂdo a las voces mĂĄs importantes del movimiento Wikimedia: la comunidad global que hace que los proyectos de Wikimedia sean lo que son. Conseguisteis que se alcanzaran mĂĄs de 120 temas sobre las condiciones de uso propuestas y, como resultado, las Condiciones de uso que ahora gobiernan los proyectos de Wikimedia reflejan muchas de vuestras ideas y sugerencias. Esperamos conseguir una participaciĂłn igual de activa en este borrador de la polĂtica de privacidad.
Al crear el borrador, nos motivaron los siguientes principios:
- Escribir de forma clara y sencilla. Nos esforzamos por escribir este borrador con un lenguaje sencillo y claro que pudiera entender todo el mundo. DespuĂ©s de todo, la polĂtica de privacidad estĂĄ destinada a los usuarios, no a abogados.
- No pedir nunca informaciĂłn de contacto. No te preguntamos tu nombre, correo electrĂłnico, direcciĂłn, nĂșmero de telĂ©fono ni ninguna informaciĂłn similar para poder usar o contribuir a los proyectos de Wikimedia. Las contribuciones pueden ser anĂłnimas o con cuenta. Para crear una cuenta estĂĄndar, solo necesitamos un nombre de usuario y una contraseña que no te identifican.
- Restringir la cantidad de datos recogidos. Creemos que la mejor manera de proteger la informaciĂłn de los usuarios es que sean ellos quienes la tengan. Por esta razĂłn, recogemos menos informaciĂłn que otros sitios web importantes.
- Usar tu informaciĂłn para hacer que la pĂĄgina sea mejor para ti. Solo recogemos informaciĂłn para entender cĂłmo utilizas las pĂĄginas y cĂłmo hacer que estas sean mejores para ti. Nuestro equipo de ingenieros usa los datos de los usuarios para crear sitios web mejores y ofrecerte informaciĂłn mĂĄs pertinente.
- No vender nunca tu informaciĂłn. Nunca venderemos tu informaciĂłn. El mundo se beneficiarĂĄ de tu conocimiento, pero nadie se aprovecharĂĄ de tus datos.
- Ayudar a proteger tu informaciĂłn. Tenemos cuidado de proteger la informaciĂłn que tenemos. Tomamos medidas fĂsicas y tecnolĂłgicas para evitar que los datos de los usuarios queden expuestos de manera no deseada. Cuando procede, usamos medidas legales para luchar contra solicitudes de revelaciĂłn de datos de usuarios.
- Guardar la información solo mientras sea necesario. Protegemos a los usuarios pidiéndoles poca información, pero también guardåndola solo mientras sea necesario. Solo guardamos la información que recibimos por el periodo de tiempo que exigen nuestras necesidades internas y nuestras obligaciones en virtud de la legislación.
La polĂtica de privacidad no es nuestro Ășnico compromiso con la privacidad de los usuarios. Hoy hemos publicado tambiĂ©n un borrador de la polĂtica de acceso a informaciĂłn privada propuesta. Este borrador establece las normas sobre cĂłmo los miembros de la comunidad, que tienen acceso a informaciĂłn privada, pueden (y tambiĂ©n cĂłmo no pueden) usar los datos que se les dan. Al igual que en el caso de la polĂtica de privacidad, nos gustarĂa tener tus comentarios sobre este documento, para que pueda reflejar mejor los valores de la comunidad en este aspecto.
En los prĂłximos meses, tambiĂ©n publicaremos las directrices de almacenamiento de datos, un informe de transparencia y peticiones para las directrices y el procedimiento de informaciĂłn de los usuarios. Las directrices de almacenamiento de datos, que tratan las principales inquietudes atendidas durante el perĂodo inicial de consulta, explicarĂĄn con mĂĄs detalle las prĂĄcticas de recogida y almacenamiento de datos en virtud de la nueva polĂtica de privacidad. El informe de transparencia incluirĂĄ datos relativos al nĂșmero de peticiones de informaciĂłn de usuario que recibimos, de dĂłnde vienen y cada cuĂĄnto tiempo las cumplimos. TambiĂ©n incluirĂĄ informaciĂłn sobre las peticiones que recibimos para borrar o modificar contenido de los proyectos de Wikimedia.
Para nosotros, es importante saber lo que piensas. Por favor, revisa el borrador de las polĂticas de privacidad y de acceso a informaciĂłn privada, y plantea las preguntas y preocupaciones en las respectivas pĂĄginas de debate. Es muy sencillo: lo que queremos es saber cĂłmo podemos mejorar estos documentos. Leeremos tus comentarios e, igual que hicimos con las condiciones de uso, incorporaremos los cambios apropiados como respuesta a los comentarios. Haremos estos cambios directamente en la wiki, asĂ que podrĂĄs ver cĂłmo evolucionan las polĂticas a partir de tus sugerencias a lo largo del perĂodo de aportaciĂłn de la comunidad. Cuando se cierre el perĂodo de comentarios y acabemos de revisar e incorporar las recomendaciones, presentaremos las polĂticas al Consejo de administraciĂłn de la FundaciĂłn Wikimedia para que las revise.
Tenemos pensado cerrar el perĂodo de comentarios el 15 de enero de 2014. Hemos realizado traducciones de los borradores de la polĂtica de privacidad y de la polĂtica de acceso a informaciĂłn privada al ĂĄrabe, francĂ©s, alemĂĄn, japonĂ©s y español. AgradecerĂamos a la comunidad que nos ayudara a mejorar estas traducciones y a traducir los borradores y los comentarios ofrecidos a lo largo del perĂodo de consulta a otras lenguas. Valoramos profundamente la participaciĂłn internacional y, si las traducciones o los comentarios necesitan mĂĄs tiempo, lo tendremos en cuenta cuando cerremos el perĂodo de comentarios.
Estos borradores representan el esfuerzo colectivo de la comunidad externa de Wikimedia y de muchos de los departamentos internos de la FundaciĂłn Wikimedia. Muchas gracias a estos departamentos. Sin este gran esfuerzo, no habrĂa sido posible redactar estos documentos.
Agradecemos y esperamos con interés tus ideas.
Geoff Brigham, Director del Departamento legal, Fundación Wikimedia
Erik Möller, Director adjunto, vicepresidente del Departamento de desarrollo de productos e ingenierĂa, FundaciĂłn Wikimedia
Michelle Paulson, Asesora jurĂdica, FundaciĂłn Wikimedia
Français
Votre vie privée, votre politique : appel aux idées de la communauté
Les politiques de protection des donnĂ©es personnelles jouent un rĂŽle crucial dans la protection des droits des utilisateurs. Ces engagements publics obligatoires permettent de protĂ©ger les utilisateurs en exigeant la transparence et l’ouverture. Wikimedia Foundation travaille actuellement Ă orienter dans ce sens une politique quâelle a mis en Ćuvre dĂšs 2008. Depuis cette Ă©poque, Linux, Creative Commons, Mozilla, Electronic Frontier Foundation et StackExchange ont publiĂ© des politiques reflĂ©tant le climat technologique et social rĂ©gnant actuellement sur le Web. Il est temps pour nous de faire de mĂȘme.
Le 18 juin, nous avons demandé à la communauté de nous faire part de ses idées sur notre Politique de protection des données personnelles actuelle. La période de consultation initiale, qui a duré un mois, a permis de recueillir des remarques utiles et pertinentes dans le monde entier concernant tout un éventail de questions qui sont importantes, non seulement pour les utilisateurs, mais aussi pour les projets Wikimedia. Ce feedback nous a aidés à créer une nouvelle version préliminaire de la Politique de protection des données personnelles qui reflÚte les diverses opinions de la communauté, et à mettre sur pied les équipes techniques et juridiques de Wikimedia Foundation.
Cependant, la version prĂ©liminaire de notre Politique de protection des donnĂ©es personnelles nâest que cela : une version prĂ©liminaire, qui doit ĂȘtre affinĂ©e grĂące aux remarques apportĂ©es par la communautĂ©. Nous encourageons donc tous ceux qui sont intĂ©ressĂ©s Ă participer Ă la discussion; toutes les remarques seront les bienvenues, quel que soit l’aspect de la version prĂ©liminaire qu’elles abordent. La discussion restera ouverte pendant quatre mois, jusqu’au 15 janvier 2014. Cette politique nous appartient Ă tous et ne sera totalement mise au point que lorsque les voix les plus importantes au sein du mouvement Wikimedia se seront fait entendre, Ă savoir celles de la communautĂ© internationale sur laquelle se basent les projets Wikimedia. Vous avez soulevĂ© plus de 120 problĂšmes concernant notre proposition de Conditions d’utilisation et, suite Ă vos remarques, les Conditions d’utilisation rĂ©gissant actuellement les projets Wikimedia reflĂštent un grand nombre d’idĂ©es et de suggestions que vous avez apportĂ©es. Nous espĂ©rons obtenir une participation tout aussi active de votre part pour cette version prĂ©liminaire de la Politique de protection des donnĂ©es personnelles.
Dans le cadre de la création de la version préliminaire, les principes suivants nous ont motivés :
- Adopter un style de rĂ©daction clair et direct. Nous nous sommes efforcĂ©s de rĂ©diger cette version prĂ©liminaire en termes simples et non Ă©quivoques pour qu’elle puisse ĂȘtre comprise de tous. AprĂšs tout, les politiques de protection des donnĂ©es personnelles sont destinĂ©es aux utilisateurs, non pas aux avocats.
- Ne jamais demander ni exiger de coordonnĂ©es. Nous ne vous demandons pas votre nom, votre adresse Ă©lectronique ou physique, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, ni aucun autre renseignement pour vous permettre de participer ou d’utiliser les projets Wikimedia. Vous pouvez faire un apport de façon anonyme ou en utilisant votre compte, et nous ne demandons qu’un nom d’utilisateur et un mot de passe sans identification personnelle pour crĂ©er un compte standard.
- Limiter la quantitĂ© de donnĂ©es recueillies. Nous sommes convaincus que le meilleur moyen de protĂ©ger les donnĂ©es des utilisateurs est de les laisser sous le contrĂŽle des utilisateurs. C’est pour cela que nous recueillons moins d’informations que d’autres sites Web trĂšs frĂ©quentĂ©s.
- Utiliser vos donnĂ©es pour amĂ©liorer le site Ă votre intention. Nous ne recueillons des informations que pour comprendre la façon dont vous utilisez les sites et pour savoir comment les amĂ©liorer Ă votre intention. Nos Ă©quipes d’ingĂ©nierie exploitent vos donnĂ©es d’utilisateur pour crĂ©er de meilleurs sites Web tout en mettant Ă votre disposition des informations qui vous intĂ©ressent.
- Ne jamais vendre vos informations. Nous ne vendrons jamais, au grand jamais, vos informations. Tout le monde doit pouvoir profiter de vos connaissances, mais personne ne doit pouvoir exploiter vos données.
- Participer Ă la protection de vos donnĂ©es. Nous prenons des prĂ©cautions pour protĂ©ger les informations dont nous disposons. Nous prenons des mesures technologiques et physiques pour protĂ©ger les donnĂ©es des utilisateurs contre toute exposition indĂ©sirable. Si besoin est, nous saisissons la justice pour contester les demandes de divulgation de donnĂ©es d’utilisateur.
- Conserver les donnĂ©es uniquement pendant le temps nĂ©cessaire. Nous protĂ©geons les utilisateurs, non seulement en limitant les informations recueillies, mais aussi en conservant ces informations uniquement le temps nĂ©cessaire. Nous conservons les informations que nous recevons aussi longtemps que nos besoins internes et les obligations lĂ©gales lâexigent uniquement.
La Politique de protection des donnĂ©es personnelles ne constitue pas notre seul engagement envers le respect de la vie privĂ©e des utilisateurs. Nous publions Ă©galement aujourd’hui une proposition de version prĂ©liminaire pour la Politique d’accĂšs aux informations non publiques. Cette version prĂ©liminaire de la politique dĂ©finit les normes guidant la façon dont les membres de la communautĂ© ayant accĂšs Ă des informations privilĂ©giĂ©es peuvent (ou ne peuvent pas) utiliser les donnĂ©es qu’ils reçoivent. Tout comme pour la Politique de protection des donnĂ©es personnelles, nous avons besoin de votre feedback pour ce document afin qu’il reflĂšte au mieux les valeurs de la communautĂ© dans ce contexte prĂ©cis.
Pendant les mois Ă venir, nous allons Ă©galement publier des Directives de conservation des donnĂ©es, un Rapport de transparence, ainsi qu’une ProcĂ©dure et des Directives de demandes de donnĂ©es d’utilisateur. Les Directives de conservation des donnĂ©es, qui abordent nombre des questions importantes ayant Ă©tĂ© soulevĂ©es lors de la pĂ©riode de consultation initiale, expliquera avec plus de prĂ©cision nos pratiques de collecte et de conservation de donnĂ©es en vertu de la nouvelle Politique de protection des donnĂ©es personnelles. Le Rapport de transparence prĂ©sentera des donnĂ©es concernant le nombre de demandes de donnĂ©es d’utilisateur que nous recevons, leur origine et la frĂ©quence Ă laquelle nous satisfaisons ces demandes. Il renfermera Ă©galement des informations sur les demandes que nous recevons concernant la suppression ou la modification de contenu figurant dans les projets Wikimedia.
Votre opinion a une grande valeur Ă nos yeux. Nous vous remercions d’examiner la version prĂ©liminaire des Politiques de protection des donnĂ©es personnelles et d’accĂšs aux informations non publiques, puis dâĂ©noncer vos questions ou vos sujets de prĂ©occupation sur les pages de discussion correspondantes. En bref, nous souhaitons savoir comment amĂ©liorer ces documents. Nous lirons vos remarques et, tout comme nous l’avons fait pour les Conditions d’utilisation, nous intĂ©grerons les modifications qui s’imposent en rĂ©ponse Ă ce feedback. Nous apporterons ces modifications directement sur Wiki, ce qui vous permettra de voir l’Ă©volution des politiques au fil du temps, Ă mesure que la communautĂ© nous fait part de ses remarques et que nous mettons en Ćuvre ses suggestions. Une fois que la pĂ©riode d’envoi des remarques sera terminĂ©e, nous Ă©valuerons et intĂ©grerons vos recommandations, puis nous prĂ©senterons les politiques au conseil d’administration de Wikimedia Foundation afin qu’il les examine.
Une fois encore, nous prĂ©voyons de clore la pĂ©riode d’envoi des remarques le 15 janvier 2014. Nous avons assurĂ© la traduction des versions prĂ©liminaires de la Politique de protection des donnĂ©es personnelles et de la Politique d’accĂšs aux informations non publiques en arabe, en français, en allemand, en japonais et en espagnol. Nous apprĂ©cierions grandement l’assistance de la communautĂ© pour amĂ©liorer ces traductions, pour traduire ces versions prĂ©liminaires dans d’autres langues et pour traduire les remarques reçues au cours de la pĂ©riode de consultation. Nous accordons une grande valeur au caractĂšre international de la participation et, s’il est nĂ©cessaire de prendre plus de temps pour les traductions et les remarques, nous prendrons ce facteur en compte avant de clore la pĂ©riode d’envoi des remarques.
Ces versions prĂ©liminaires constituent un effort collaboratif de la communautĂ© Wikimedia sur le plan externe et de nombreux services internes de Wikimedia Foundation. Nous remercions infiniment tous ces services car, sans leurs formidables efforts, il n’aurait pas Ă©tĂ© possible de prĂ©parer ces documents.
Nous serons heureux de recevoir vos remarques et vous en remercions.
Geoff Brigham, Directeur juridique, Wikimedia Foundation
Erik Möller, Directeur adjoint, vice-président de la division Ingénierie et développement de produit, Wikimedia Foundation
Michelle Paulson, ConseillÚre juridique, Wikimedia Foundation
Deutsch
Der Schutz eurer Daten, eure Richtlinie:
Ein Aufruf zu Kommentaren aus der Community
Datenschutzrichtlinien kommt eine zentrale Rolle beim Schutz von Nutzerrechten zu. Diese öffentlichen, verbindlichen Selbstverpflichtungen dienen dem Schutz der Nutzer durch Transparenz und Offenheit. Die aktuelle Richtlinie der Wikimedia Foundation, die bereits seit 2008 besteht, verfolgt diesen Zweck. In diesem Zeitraum haben unsere Konkurrenten bei Linux, Creative Commons, Mozilla, der Electronic Frontier Foundation und StackExchange Richtlinien herausgegeben, die das technische und soziale Klima des heutigen Internets widerspiegeln. Jetzt ist es an der Zeit, dass auch wir dies tun.
Am 18. Juni haben wir um Kommentare aus der Community zu unserer aktuellen Datenschutzrichtlinie gebeten. Der anfĂ€ngliche Beratungszeitraum von einem Monat lieferte wertvolle und aufschlussreiche Kommentare aus der ganzen Welt, die eine Bandbreite von Themen abdeckten, die Nutzern wichtig waren und somit von Bedeutung fĂŒr die Wikimedia-Projekte sind. Dieses Feedback hat uns dabei geholfen, einen neuen Entwurf fĂŒr die Datenschutzrichtlinie zu erstellen, der die Ăberlegungen der Community sowie jene der technischen Mitarbeiter und der Mitarbeiter der Rechtsabteilungen der Wikimedia Foundation widerspiegelt.
Aber unser Entwurf fĂŒr die Datenschutzrichtlinie ist genau das: Ein Entwurf, der weiterer Kommentare aus der Community bedarf. Wir möchten alle, die interessiert sind, dazu auffordern, sich an der Diskussion zu beteiligen, und wir laden alle Mitglieder der Community ein, Kommentare zu beliebigen Aspekten des Entwurfs abzugeben. Diese Diskussion bleibt fĂŒr einen Zeitraum von vier Monaten, und zwar bis zum 15. Januar 2014, geöffnet. Diese Richtlinie gehört uns allen, daher ist sie nur dann vollstĂ€ndig, wenn wir von den wichtigsten Stimmen in der Wikimedia-Bewegung gehört haben: der globalen Community, die die Wikimedia-Projekte zu dem macht, was sie sind. Ihr habt mehr als 120 Themen zu unseren vorgeschlagenen Nutzungsbedingungen angesprochen, was zur Folge hatte, dass die Nutzungsbedingungen, denen die Wikimedia-Projekte derzeit unterliegen, viele von den von euch angesprochenen Ideen und VorschlĂ€gen widerspiegeln. Wir freuen uns auf eine ebenso rege Beteiligung an diesem Entwurf fĂŒr die Datenschutzrichtlinie.
Bei der Erstellung des Entwurfs haben wir uns von den folgenden GrundsÀtzen leiten lassen:
- Klare und unkomplizierte Formulierungen. Wir haben uns darum bemĂŒht, diesen Entwurf in einer einfachen, eindeutigen Sprache zu verfassen, die jeder verstehen kann. SchlieĂlich sind Datenschutzrichtlinien fĂŒr die Nutzer bestimmt und nicht fĂŒr AnwĂ€lte.
- Keine Anforderung von und kein Erfordernis fĂŒr Kontaktinformationen. Wir fragen euch nicht nach eurem Namen, eurer E-Mail oder eurer Anschrift, Telefonnummer oder Ă€hnlichen Informationen als Voraussetzung fĂŒr eine Mitarbeit an den oder eine Nutzung der Wikimedia-Projekte. BeitrĂ€ge können anonym oder mit einem Konto bereitgestellt werden, und zur Einrichtung eines Standardkontos verlangen wir nur einen nicht personenbezogenen Benutzernamen und ein Passwort.
- BeschrĂ€nkung der erfassten Daten. Wir glauben, dass der beste Weg zum Schutz von Nutzerinformationen darin besteht, sie beim Nutzer zu belassen. Aus diesem Grund erfassen wir weniger Informationen als andere groĂe Websites.
- Nutzung eurer Informationen zur Verbesserung der Website. Wir erfassen Informationen nur, um zu verstehen, wie ihr die Websites benutzt und wie wir sie fĂŒr euch verbessern können. Unsere Engineering-Teams verwenden Nutzerdaten dazu, bessere Websites zu entwickeln und euch relevantere Informationen zu liefern.
- Kein Verkauf eurer Informationen. Wir werden eure Informationen unter keinen UmstÀnden verkaufen. Die ganze Welt soll von eurem Wissen, aber niemand von euren Daten profitieren.
- MaĂnahmen zum Schutz eurer Daten. Wir ergreifen VorsichtsmaĂnahmen zum Schutz der Informationen, die wir haben. Wir setzen technische und physische MaĂnahmen ein, um Nutzerdaten gegen eine ungewollte Offenlegung zu schĂŒtzen. AuĂerdem ergreifen wir gegebenenfalls rechtliche MaĂnahmen, um uns gegen eine Aufforderung zur Offenlegung von Nutzerdaten zur Wehr zu setzen.
- BeschrĂ€nkung der Aufbewahrung von Informationen auf den erforderlichen Zeitraum. Wir schĂŒtzen Nutzer sowohl durch die Erfassung begrenzter Informationen als auch durch die BeschrĂ€nkung des Aufbewahrungszeitraums auf das erforderliche Minimum. Wir bewahren die erhaltenen Informationen nur so lange auf, wie dies zur ErfĂŒllung unserer internen Anforderungen und unserer gesetzlichen Verpflichtungen nötig ist.
Unser Engagement fĂŒr den Schutz der Nutzerdaten ist nicht auf die Datenschutzrichtlinie beschrĂ€nkt. Heute haben wir auch einen Entwurf der vorgeschlagenen Richtlinie fĂŒr den Zugriff auf nicht öffentliche Informationen veröffentlicht. In diesem Richtlinienentwurf werden die Standards dafĂŒr festgelegt, wie Community-Mitglieder, die Zugang zu nicht öffentlichen Informationen haben, die ihnen zugĂ€nglich gemachten Daten nutzen bzw. nicht nutzen dĂŒrfen. Wie bei der Datenschutzrichtlinie möchten wir euch um Feedback zu diesem Dokument bitten, damit es die Werte der Community in diesem Kontext bestmöglich widerspiegelt.
In den kommenden Monaten werden wir auch Richtlinien zur Aufbewahrung von Daten, einen Transparenzbericht und ein Verfahren und Richtlinien fĂŒr die Anforderung von Nutzerinformationen veröffentlichen. Die Richtlinien zur Aufbewahrung von Daten, die auf viele der Bedenken eingehen, die wir im anfĂ€nglichen Beratungszeitraum am meisten gehört haben, werden unsere Praktiken zur Datenerfassung und -aufbewahrung im Rahmen der neuen Datenschutzrichtlinie nĂ€her erklĂ€ren. Der Transparenzbericht enthĂ€lt Daten zur Anzahl und zum Ursprung der Anfragen bezĂŒglich Nutzerinformationen, die wir erhalten. Weiterhin wird angegeben, wie oft wir solchen Anforderungen nachkommen. DarĂŒber hinaus erhĂ€lt er Informationen zu den Anfragen, die wir hinsichtlich der Entfernung oder Ănderung von Inhalten der Wikimedia-Projekte erhalten.
Es ist uns wichtig, eure Ăberlegungen dazu zu hören. Bitte lest euch den Entwurf der Richtlinie zum Datenschutz und der Richtlinie fĂŒr den Zugriff auf nicht öffentliche Informationen durch und hinterlasst Fragen oder Bedenken auf ihren jeweiligen Diskussionsseiten. Wir wollen einfach wissen, wie wir diese Dokumente verbessern können. Wir werden eure Kommentare lesen und, genau wie bei den Nutzungsbedingungen, als Reaktion auf dieses Feedback entsprechende Ănderungen einbeziehen. Diese Ănderungen werden wir direkt auf der wiki vornehmen, damit ihr sehen könnt, wie die Richtlinien sich im Laufe des Zeitraums fĂŒr Kommentare aus der Community und aufgrund eurer VorschlĂ€ge entwickeln. Nach Abschluss des Zeitraums fĂŒr Kommentare und nachdem wir eure Empfehlungen durchgesehen und einbezogen haben, werden wir die Richtlinien dem Stiftungsrat der Wikimedia Foundation zur ĂberprĂŒfung vorlegen.
Hier sei noch einmal erwĂ€hnt, dass der Abschluss des Zeitraums fĂŒr Kommentare fĂŒr den 15. Januar 2014 vorgesehen ist. Wir stellen eine Ăbersetzung des Entwurfs der Datenschutzrichtlinie und der Richtlinie fĂŒr den Zugriff auf nicht öffentliche Informationen ins Arabische, Französische, Deutsche, Japanische und Spanische zur VerfĂŒgung. Wir wĂ€ren den Community-Mitgliedern fĂŒr ihre UnterstĂŒtzung bei der Verbesserung dieser Ăbersetzungen, der Ăbersetzung dieser EntwĂŒrfe in weitere Sprachen und der Ăbersetzung des von anderen in diesem Beratungszeitraum abgegebenen Feedbacks dankbar. Eine internationale Beteiligung ist uns sehr wichtig, und falls mehr Zeit fĂŒr Ăbersetzungen oder Kommentare erforderlich ist, werden wir dies beim Abschluss des Zeitraums fĂŒr Kommentare berĂŒcksichtigen.
Diese EntwĂŒrfe reprĂ€sentieren die gemeinsamen BemĂŒhungen der Wikimedia-Community extern und zahlreicher Abteilungen der Wikimedia Foundation intern. Ich möchte mich herzlich bei diesen Abteilungen bedanken. Ohne ihre eindrucksvollen BemĂŒhungen wĂ€re die Erstellung dieser Dokumente nicht möglich gewesen.
Wir schĂ€tzen und freuen uns auf eure Ăberlegungen.
Geoff Brigham, Leiter der Rechtsabteilung, Wikimedia Foundation
Erik Möller, Stellvertretender Direktor, VizeprÀsident Engineering und Produktentwicklung, Wikimedia Foundation
Michelle Paulson, AnwÀltin der Rechtsabteilung, Wikimedia Foundation
ۧÙŰč۱ۚÙŰ©
۟۔ÙŰ”ÙŰȘÙŰ ŰłÙۧ۳ŰȘÙ – Ű·ÙŰš Ù
ŰŻŰźÙۧŰȘ Ù
ŰŹŰȘÙ
ŰčÙŰ©
ŰȘÙÙÙ
ŰłÙۧ۳ۧŰȘ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ۚۯÙ۱ Ù
ŰÙŰ±Ù ÙÙ ŰÙ
ۧÙŰ© ŰÙÙÙ Ű§ÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
Ű ÙÙ
ۧ ŰŁÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙۧÙŰȘŰČۧÙ
ۧŰȘ ۧÙŰčۧÙ
Ű© ÙۧÙÙ
ÙŰČÙ
Ű© ŰȘŰčÙ
Ù ŰčÙÙ ŰÙ
ۧÙŰ© ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
ÙÙ Ù
Ù ŰźÙŰ§Ù Ű§ÙŰŽÙۧÙÙŰ© ÙۧÙۧÙÙŰȘۧŰŰ ŰčÙÙ Ű§Ù۱ŰșÙ
Ù
Ù ŰŁÙ ŰłÙۧ۳۩ Ù
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ŰȘÙŰŻÙ ŰۧÙÙÙۧ Ű„ÙÙ ŰȘŰÙÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰșŰ±Ű¶Ű Ű„Ùۧ ŰŁÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰłÙۧ۳۩ ÙŰŻ ŰȘÙ
Ù۶ŰčÙۧ Ù
ÙŰ° ŰčۧÙ
2008Ű ÙÙÙ Ű°ÙÙ Ű§ÙŰÙÙŰ ÙۧÙ
Ù۞۱ۧۀÙۧ ÙÙ ÙÙÙÙÙŰłŰ ÙÙ۱ÙÙŰȘÙÙ ÙÙÙ
ÙÙŰČŰ ÙÙ
ÙŰČÙÙŰ§Ű ÙŰ„ÙÙŰȘ۱ÙÙÙÙ Ù۱ۧÙŰȘÙ۱ ÙۧÙÙŰŻÙŰŽÙŰ ÙŰłŰȘŰ§Ù Ű„ÙŰłŰȘŰŽÙÙŰŹ ۚۄ۔ۯۧ۱ ŰłÙۧ۳ۧŰȘ ŰȘŰčÙŰł ۧÙÙ
Ùۧ۟ ۧÙŰȘÙÙÙ ÙۧÙۧۏŰȘÙ
ۧŰčÙ ÙÙŰŽŰšÙŰ© ۧÙŰčÙÙŰšÙŰȘÙŰ© ÙÙ Ű§ÙÙÙŰȘ ۧÙŰۧÙÙŰ ÙÙŰŻ ŰŰ§Ù ŰŻÙ۱Ùۧ ÙÙÙÙۧÙ
ۚ۰ÙÙ.
ÙÙŰŻ Ű·ÙŰšÙۧ ÙÙ 18 ÙÙÙÙÙ Ù
ŰŻŰźÙۧŰȘ Ù
ŰŹŰȘÙ
ŰčÙŰ© ŰšŰŽŰŁÙ ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ۧÙŰۧÙÙŰ© ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙŰ§Ű ÙÙŰŻ ŰŽÙŰŻŰȘ ۧÙÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘێۧÙ۱ÙŰ© ۧÙŰŁÙÙÙ Ű§ÙŰȘÙ Ű§Ù
ŰȘŰŻŰȘ ÙÙ
ŰŻŰ© ŰŽÙ۱ ŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ Ù
ŰȘۚ۔۱۩ Ù۰ۧŰȘ ÙÙÙ
Ű© ŰčۧÙÙŰ© Ù
Ù ŰŹÙ
ÙŰč ŰŁÙŰۧۥ ۧÙŰčۧÙÙ
Ű ÙÙŰŻ ŰșŰ·ŰȘ ŰȘÙÙ Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ Ù
ŰŹÙ
ÙŰčŰ© Ù
ŰȘÙÙŰčŰ© Ù
Ù Ű§ÙÙ
Ù۶ÙŰčۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙÙ
ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
ÙÙ ÙÙ
Ù Ű«Ù
ŰȘŰčŰȘۚ۱ Ù
ÙÙ
Ű© ۚۧÙÙ۳ۚ۩ ÙÙ
ێ۱ÙŰčۧŰȘ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙŰ§Ű ÙÙŰŻ ۳ۧŰčŰŻŰȘÙۧ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙۧÙ۹۱ۧۥ ÙÙ Ű”ÙۧŰșŰ© Ù
ŰłÙŰŻŰ© ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ©Ű ÙۧÙŰȘÙ ŰȘŰčÙŰł ŰŁÙÙۧ۱ ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
Űč ÙÙŰ°ÙÙ Ű§ÙÙŰ±Ù Ű§ÙŰȘÙÙÙŰ© ÙۧÙÙۧÙÙÙÙŰ© ÙÙ
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ.
ŰșÙ۱ ŰŁÙ Ù
ŰłÙŰŻŰ© ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”Ù۩ ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙۧ ÙÙ Ù
ۏ۱ۯ Ù
ŰłÙŰŻŰ© ŰȘŰŰȘۧۏ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰČÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
ŰčÙŰ©Ű ÙÙŰÙ ÙŰŽŰŹŰč ŰčÙÙ Ű§ÙÙ
ێۧ۱ÙŰ© ÙÙ Ű§ÙÙ
ÙۧÙŰŽŰ©Â Ù
Ù ÙŰšÙ ŰŁÙ ŰŽŰźŰ” Ù
ÙŰȘÙ
ۚۧÙŰŁÙ
Ű±Ű ÙÙ
ۧ ÙŰŻŰčÙ Ű§ÙÙ
ێۧ۱ÙÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙ ŰčÙÙ ŰŁÙ ÙÙÙ ŰŹŰČŰĄ Ù
Ù ŰŁŰŹŰČۧۥ ۧÙÙ
ŰłÙŰŻŰ©Ű ÙŰłÙÙ ŰȘÙÙÙ Ű§ÙÙ
ÙۧÙŰŽŰ© Ù
ÙŰȘÙŰŰ© ÙÙ
ŰŻŰ© ۣ۱ۚŰčŰ© ŰŁŰŽÙŰ±Ű ŰȘÙŰȘÙÙ ÙÙ 15 ÙÙۧÙ۱ 2014Ű ÙÙŰ°Ù Ű§ÙŰłÙۧ۳۩ ŰȘ۟۔Ùۧ ŰŹÙ
ÙŰčÙŰ§Ű ÙŰ°ÙÙ ÙÙÙ ŰłŰȘÙŰȘÙ
Ù ÙÙŰ· ŰčÙŰŻÙ
ۧ ÙŰłÙ
Űč ŰŁÙ۫۱ ۧÙŰŁŰ”ÙۧŰȘ ŰŁÙÙ
ÙŰ© ÙÙ Ű۱ÙŰ© ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ: ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
Űč ۧÙŰčۧÙÙ
Ù Ű§ÙŰ°Ù ÙŰŽÙÙ Ù
ێ۱ÙŰčۧŰȘ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ÙÙŰŹŰčÙÙۧ ŰčÙÙ Ű§ÙÙŰÙ Ű§ÙŰ°Ù ŰȘŰšŰŻÙ ŰčÙÙÙŰ ÙÙÙŰŻ ÙÙ
ŰȘÙ
ŰšŰ·Ű±Ű Ù
ۧ ÙŰČÙŰŻ ŰčÙ 120 Ù
۳ۣÙŰ© ŰšŰŽŰŁÙ ŰŽŰ±ÙŰ· ۧÙۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
ۧÙÙ
ÙŰȘ۱ŰŰ© ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙŰ§Ű ÙÙŰȘÙŰŹŰ© ÙŰ°ÙÙŰ ÙŰŹŰŻ ŰŁÙ ŰŽŰ±ÙŰ· ۧÙۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
ۧÙŰȘÙ ŰȘŰÙÙ
Ù
ێ۱ÙŰčۧŰȘ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ŰۧÙÙÙۧ ŰȘŰčÙŰł ۧÙÙŰ«Ù۱ Ù
Ù Ű§ÙŰŁÙÙۧ۱ ÙۧÙۧÙŰȘ۱ۧŰۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙÙ
ŰȘÙ
ۚ۷۱ŰÙŰ§Ű ÙŰ„ÙÙۧ ÙŰȘŰ·ÙŰč Ű„ÙÙ Ù
ێۧ۱ÙŰ© ÙÙÙŰ© Ù
ŰȘŰčۧۯÙŰ© ÙÙ Ù
ŰłÙŰŻŰ© ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ۧÙÙ
ۧ۫ÙŰ©.
ŰčÙŰŻ Ű”ÙۧŰșŰ© ۧÙÙ
ŰłÙŰŻŰ©Ű ÙÙۧ ÙÙ۞۱ ŰšŰčÙÙ Ű§ÙۧŰčŰȘۚۧ۱ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ۚۧۯۊ ۧÙŰąŰȘÙŰ©:
- ۧÙŰȘŰš ۣۚ۳ÙÙŰš ÙŰ§Ű¶Ű Ù۔۱ÙŰ. Ű„ÙÙۧ ÙŰłŰčÙ Ű„ÙÙ ÙŰȘۧۚ۩ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ ŰłÙŰŻŰ© ŰšÙŰșŰ© ۚ۳ÙŰ·Ű© ÙÙۧ۶ŰŰ© ÙÙ ÙÙ ÙŰŁÙ Ù۱ۯ ŰŁÙ ÙÙÙÙ ÙŰ§Ű ÙŰłÙۧ۳ۧŰȘ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ŰȘŰłŰȘÙŰŻÙ Ű§ÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ ÙÙ ÙÙÙŰł ۧÙÙ ŰŰ§Ù ÙÙ.
- ŰčŰŻÙ Ű§ÙŰłŰ€Ű§Ù ŰčÙ Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙۧŰȘŰ”Ű§Ù ŰŁÙ Ű·ÙŰšÙۧ. Ű„ÙÙۧ Ùۧ ÙŰ·ÙŰš Ű§ŰłÙ Ù ŰŁÙ ŰšŰ±ÙŰŻÙ Ű§ÙŰ„ÙÙŰȘ۱ÙÙÙ ŰŁÙ ŰčÙÙۧÙÙ ŰŁÙ Ű±ÙÙ ÙۧŰȘÙÙ ŰŁÙ ŰŁÙ Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ Ù Ù Ű§Ű«ÙŰ© Ù Ù ŰŁŰŹÙ Ű§ÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙŰ© ÙÙ Ù ŰŽŰ±ÙŰčۧŰȘ ÙÙÙÙÙ ÙŰŻÙۧ ŰŁÙ Ű§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù ÙŰ§Ű ÙÙÙ ÙÙ Ű„ŰŹŰ±Ű§ŰĄ ۧÙÙ ŰŽŰ§Ű±ÙۧŰȘ ۚۯÙÙ Ű§ŰłÙ ŰŁÙ ŰšŰŰłŰ§ŰšŰ ÙÙŰÙ ÙŰ·ÙŰš Ű§ŰłÙ Ù ŰłŰȘŰźŰŻÙ ŰșÙ۱ Ù ÙŰŰŻÙŰŻ ÙÙÙÙÙŰ© ÙÙÙÙ Ű© Ù Ű±Ù۱ ÙŰ„Ùێۧۥ Ű۳ۧۚ ÙÙۧ۳Ù.
- ŰȘŰŰŻÙŰŻ Ù Ùۯۧ۱ ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙ ŰŹÙ ŰčÙۧ. Ű„ÙÙۧ ÙŰ±Ù ŰŁÙ ŰŁÙŰ¶Ù Ű·Ű±ÙÙŰ© ÙŰÙ Ű§ÙŰ© Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ ŰȘŰȘÙ Ű«Ù ÙÙ Ű§ÙŰÙۧ۞ ŰčÙÙÙۧ ÙŰŻÙ Ű§ÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ ÙÙŰłÙŰ ÙÙÙ۰ۧ ۧÙŰłŰšŰšŰ ÙŰ„ÙÙۧ ÙŰŹÙ Űč Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ŰŁÙÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ÙۧÙŰč ۧÙŰ„ÙÙŰȘ۱ÙÙÙŰ© ۧÙÙŰšŰ±Ù Ű§Ùۣ۟۱Ù.
- ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘÙ ÙŰŹŰčÙ Ű§ÙÙ ÙÙŰč ŰŁÙŰ¶Ù ŰšŰ§ÙÙ۳ۚ۩ ÙÙ. Ű„ÙÙۧ ÙŰŹÙ Űč ۧÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ÙÙŰ· ÙÙÙÙ ÙÙÙÙŰ© ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù Ù ÙÙÙ ÙۧÙŰč ÙÙŰ°ÙÙ ÙÙÙÙŰ© ŰŹŰčÙÙۧ ۧÙŰŁÙŰ¶Ù ŰšŰ§ÙÙ۳ۚ۩ ÙÙŰ ÙÙ Ű§ ŰŁÙ Ù۱ÙÙۧ ۧÙÙÙŰŻŰłÙŰ© ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ ŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ ÙŰ„Ùێۧۥ Ù ÙۧÙŰč Ű„ÙÙŰȘ۱ÙÙÙŰ© ŰŁÙŰ¶Ù ÙÙŰ°ÙÙ ÙŰȘŰČÙÙŰŻÙ ŰšŰ§ÙÙ ŰČÙŰŻ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ۰ۧŰȘ ۧÙŰ”ÙŰ©.
- ŰčŰŻÙ Ű§ÙÙÙŰ§Ù ŰšŰšÙŰč Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘÙ Ù Ű·ÙÙÙۧ. Ű„ÙÙۧ ÙÙ ÙÙÙÙ ŰŁŰšŰŻÙۧ ۚۚÙŰč Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘÙŰ ÙŰčÙÙ Ű§Ù۱ŰșÙ Ù Ù ŰŁÙ Ű§ÙŰčۧÙÙ ÙŰŹŰš ŰŁÙ ÙŰłŰȘÙÙŰŻ Ù Ù Ù Űč۱ÙŰȘÙŰ Ű„Ùۧ ŰŁÙÙ Ùۧ ÙÙ ÙÙ ÙŰŁŰŰŻ ŰŁÙ ÙŰłŰȘÙÙŰŻ Ù Ù ŰšÙۧÙۧŰȘÙ.
- ۧÙÙ ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© ÙÙ ŰÙ Ű§ÙŰ© Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘÙ. Ű„ÙÙۧ ÙŰȘ۟۰ ۧÙۧŰŰȘÙۧ۷ۧŰȘ ۧÙÙۧŰČÙ Ű© ÙŰÙ Ű§ÙŰ© ۧÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙŰŻÙÙŰ§Ű ÙÙ Ű§ ÙŰłŰȘŰźŰŻÙ Ű§ÙŰȘۯۧۚÙ۱ ۧÙŰȘÙÙÙŰ© ÙۧÙÙ Ű§ŰŻÙŰ© ÙÙÙ ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© ÙÙ ŰÙ Ű§ÙŰ© ŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ Ù Ù Ű§ÙÙ ŰźŰ§Ű·Ű± ŰșÙ۱ ۧÙÙ Ű±ŰŹÙŰ©Ű ÙŰčÙŰŻÙ Ű§ ÙÙÙÙ Ű°ÙÙ Ù Ùۧ۳ۚÙŰ§Ű ÙÙŰŹŰŁ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰȘۯۧۚÙ۱ ۧÙÙۧÙÙÙÙŰ© ÙÙŰȘŰ”ŰŻÙ ÙŰ·ÙۚۧŰȘ ۧÙŰ„ÙŰ”Ű§Ű ŰčÙ ŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ .
- ۧÙۧŰŰȘÙۧ۞ ۚۧÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ÙÙŰ· Ù Ű§ŰŻŰ§Ù Ű°ÙÙ Ű¶Ű±Ù۱ÙÙۧ. Ű„ÙÙۧ ÙŰÙ Ù Ű§ÙÙ ŰłŰȘŰźŰŻÙ Ù Ù ŰźÙŰ§Ù ŰŹÙ Űč Ù ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ Ù ŰŰŻÙŰŻŰ© ÙۧÙۧŰŰȘÙۧ۞ ŰšŰȘÙÙ Ű§ÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ÙÙŰ· Ù Ű§ŰŻŰ§Ù Ű°ÙÙ Ű¶Ű±Ù۱ÙÙŰ§Ű ÙÙ Ű§ ŰŁÙÙۧ ÙŰŰȘÙŰž ۚۧÙÙ ŰčÙÙÙ Ű§ŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙŰȘŰłÙÙ Ùۧ ÙÙŰ· Ű·ÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙÙ ŰšŰ§ŰŰȘÙۧۏۧŰȘÙۧ ÙۧÙŰȘŰČŰ§Ù Ű§ŰȘÙۧ ۧÙۯۧ۟ÙÙŰ© ŰšÙ ÙŰŹŰš ۧÙÙۧÙÙÙ.
Ű„Ù ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ÙÙŰłŰȘ ÙÙ Ű§ÙŰȘŰČۧÙ
Ùۧ ۧÙÙŰÙŰŻ ŰȘŰŹŰ§Ù ŰźŰ”ÙŰ”ÙŰ© ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
Ű ÙÙŰŻ ŰŁŰ·ÙÙÙۧ ۧÙÙÙÙ
Ù
ŰłÙŰŻŰ© ۟ۧ۔۩ ŰšÙ ŰłÙۧ۳۩ ۧÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰșÙ۱ ۧÙŰčۧÙ
۩ ۧÙÙ
ÙŰȘ۱ŰŰ©Ű ÙŰȘÙŰ” Ù
ŰłÙŰŻŰ© ۧÙŰłÙۧ۳۩ ÙŰ°Ù ŰčÙÙ Ű§ÙÙ
ŰčۧÙÙ۱ ۧÙÙ
ŰȘŰčÙÙŰ© ŰšÙÙÙÙŰ© ۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
(ŰčŰŻÙ
ۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
) ŰŁŰč۶ۧۥ ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
Űč -ۧÙŰ°ÙÙ ÙŰȘÙ
ŰȘŰčÙÙ ŰšŰ„Ù
ÙۧÙÙŰ© ۧÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰșÙ۱ ŰčۧÙ
Ű© – ÙÙŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ŰȘÙŰčŰ·Ù ÙÙÙ
Ű ÙÙÙÙ
ۧ ÙŰȘŰčÙÙ ŰšŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ©Ű ÙŰ„ÙÙۧ ÙŰłŰčÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙŰŰ”ÙÙ ŰčÙÙ ŰȘŰčÙÙÙۧŰȘÙÙ
Ù۹۱ۧۊÙÙ
 ۚ۟۔ÙŰ” Ù۰ۧ ۧÙÙ
ŰłŰȘÙŰŻŰ ŰŰȘÙ ÙÙ
ÙÙ ÙÙ۰ۧ ۧÙÙ
ŰłŰȘÙŰŻ ŰŁÙ ÙŰčÙŰł ۧÙÙÙÙ
ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
ŰčÙŰ© ÙÙ Ù۰ۧ ۧÙŰłÙۧÙ.
âŰłÙÙÙÙ
ÙÙ Ű§ÙŰŽÙÙ۱ ۧÙÙۧۯÙ
Ű© ۚۄ۷ÙŰ§Ù ŰȘÙŰŹÙÙۧŰȘ ŰÙŰž ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ ÙŰȘÙ۱Ù۱ ۧÙŰŽÙۧÙÙŰ© ÙŰ·ÙۚۧŰȘ ۟ۧ۔۩ ۚۄۏ۱ۧۥۧŰȘ ÙŰȘÙŰŹÙÙۧŰȘ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
Ű ÙÙ
ۧ ŰŁÙ ŰȘÙŰŹÙÙۧŰȘ ŰÙŰž ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ – ۧÙŰȘÙ ŰȘŰȘŰčۧÙ
Ù Ù
Űč ۧÙÙŰ«Ù۱ Ù
Ù Ű§ÙÙ
۟ۧÙÙ Ű§Ùۚۧ۱ŰČŰ© ۧÙŰȘÙ ÙŰłÙ
Űč ŰčÙÙۧ ŰźÙŰ§Ù Ű§ÙÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘێۧÙ۱ÙŰ© ۧÙŰŁÙÙÙ – ŰłÙÙ ŰȘŰŽŰ±Ű ŰčÙ
ÙÙŰ© ŰŹÙ
Űč ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ ÙÙ
Ù
ۧ۱۳ۧŰȘ ŰÙŰž ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙۧ ÙÙÙÙۧ ÙŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ۧÙŰŹŰŻÙŰŻŰ© ŰšÙ
ŰČÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙŰȘÙۧ۔ÙÙŰ ÙŰłÙÙ ÙŰŽÙ
Ù ŰȘÙ۱Ù۱ ۧÙŰŽÙۧÙÙŰ© ۧÙŰšÙۧÙۧŰȘ ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšŰčŰŻŰŻ ۧÙŰ·ÙۚۧŰȘ ۧÙÙ
ŰȘŰčÙÙŰ© ŰšÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ۧÙÙ
ŰłŰȘ۟ۯÙ
ۧÙŰȘÙ ÙŰȘÙÙۧÙŰ§Ű ÙÙ
Ù ŰŁÙÙ ŰȘŰŁŰȘÙ ÙŰčŰŻŰŻ Ù
۱ۧŰȘ ۧÙŰȘŰČۧÙ
Ùۧ ŰšÙŰ§Ű ÙÙ
ۧ ŰłÙŰŽÙ
Ù Ù۰ۧ ۧÙŰȘÙ۱Ù۱ Ù
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰšŰŽŰŁÙ Ű§ÙŰ·ÙۚۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙŰȘÙÙۧÙۧ ÙÙ
۷ۧÙŰšŰȘÙۧ ۚۄŰČۧÙŰ© ŰŁÙ ŰȘŰșÙÙ۱ ۧÙÙ
ŰŰȘÙÙ ŰčÙÙ Ù
ێ۱ÙŰčۧŰȘ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ.
Ű„ÙÙ Ù
Ù Ű§Ù۶۱ÙŰ±Ù ŰšŰ§ÙÙ۳ۚ۩ ÙÙۧ ŰŁÙ ÙŰłŰȘÙ
Űč Ű„ÙÙ ŰŁÙÙۧ۱ÙÙ
Ù۹۱ۧۊÙÙ
Ű Ù۰ۧ ÙÙŰ±ŰŹÙ Ű§Ùۧ۷ÙۧŰč ŰčÙÙ Ù
ŰłÙŰŻŰ© ŰłÙۧ۳ۧŰȘ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ©Â ÙۧÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰșÙ۱ ۧÙŰčۧÙ
Ű©Ű ÙŰȘÙŰŻÙÙ
ŰŁÙ ŰŁŰłŰŠÙŰ© ŰŁÙ Ù
۟ۧÙÙ ÙÙ Ű”ÙŰۧŰȘ ۧÙÙ
ÙۧÙŰŽŰ© ۧÙ۟ۧ۔۩ ŰšÙŰ§Ű ÙŰ„ÙÙۧ ۚۚ۳ۧ۷۩ Ù۱ÙŰŻ Ù
Űč۱ÙŰ© ÙÙÙÙŰ© ŰȘŰŰłÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰłŰȘÙۯۧŰȘŰ ÙŰłÙÙ ÙÙÙÙ
ŰšÙ۱ۧۥ۩ ŰȘŰčÙÙÙۧŰȘÙÙ
Ű ÙÙÙÙ
ۧ ÙŰȘŰčÙÙ ŰšŰŽŰ±ÙŰ· ۧÙۧ۳ŰȘ۟ۯۧÙ
Ű ŰłÙÙ ÙŰŻÙ
ŰŹ ۧÙŰȘŰșÙÙ۱ۧŰȘ ۧÙÙ
Ùۧ۳ۚ۩ ÙÙ Ű§Ù۱ۯ ŰčÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙۧÙŰąŰ±Ű§ŰĄŰ Ù۶ÙŰ§Ù ŰčÙ Ű°ÙÙŰ ŰłÙÙ ÙÙÙÙ
ۚۄۏ۱ۧۥ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘŰșÙÙ۱ۧŰȘ ŰčÙÙ ÙÙÙÙŰ ŰŰȘÙ ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
ÙۧŰ۞۩ ÙÙÙÙŰ© ŰȘŰ·ÙÙ۱ ۧÙŰłÙۧ۳ۧŰȘ ŰčÙÙ Ù
ۯۧ۱ ÙŰȘ۱۩ ۧÙÙ
ŰŻŰźÙۧŰȘ ۧÙÙ
ŰŹŰȘÙ
ŰčÙŰ© ÙÙÙŰȘÙŰŹŰ© ÙۧÙŰȘ۱ۧŰۧŰȘÙÙ
Ű ÙŰčÙŰŻ ۧÙŰȘÙۧۥ ÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙÙÙۧÙ
Ùۧ ۚۄŰȘÙ
ۧÙ
Ù
۱ۧۏŰčŰ© ÙŰŻÙ
ŰŹ ŰȘÙŰ”ÙۧŰȘÙÙ
Ű ŰłÙÙ ÙÙŰŻÙ
ۧÙŰłÙۧ۳ۧŰȘ ÙÙ
ŰŹÙŰł ŰŁÙ
Ùۧۥ Ù
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ÙÙ
۱ۧۏŰčŰȘÙۧ.
ÙÙ
Ű±Ű©Ù ŰŁŰźŰ±Ù ÙŰȘÙÙŰč Ű„ÙÙۧۥ ÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙÙ 15 ÙÙۧÙ۱ 2014Ű ÙÙ
ۧ ÙÙ
Ùۧ ŰšŰȘÙÙÙ۱ ŰȘ۱ۏÙ
ۧŰȘ ۚۧÙÙŰșŰ© ۧÙŰč۱ۚÙŰ© ÙۧÙÙ۱ÙŰłÙŰ© ÙۧÙŰŁÙÙ
ۧÙÙŰ© ÙۧÙÙۧۚۧÙÙŰ© ÙۧÙۄ۳ۚۧÙÙŰ© ÙÙ
ŰłÙۯۧŰȘ ŰłÙۧ۳۩ ۧÙ۟۔ÙŰ”ÙŰ© ÙŰłÙۧ۳۩ ۧÙÙŰ”ÙÙ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰčÙÙÙ
ۧŰȘ ŰșÙ۱ ۧÙŰčۧÙ
Ű©Ű ÙŰłÙÙ ÙÙÙÙ Ù
Ù
ŰȘÙÙÙ ÙÙÙ
ŰŹŰȘÙ
Űč ÙÙÙ
۳ۧŰčŰŻŰ© ÙÙ ŰȘŰŰłÙÙ ÙŰ°Ù Ű§ÙŰȘ۱ۏÙ
ۧŰȘŰ ÙŰȘ۱ۏÙ
Ű© ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰłÙۯۧŰȘ Ű„ÙÙ Ű§ÙÙ
ŰČÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙÙŰșۧŰȘŰ Ù۶ÙŰ§Ù ŰčÙ ŰȘ۱ۏÙ
Ű© ۧÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙۧÙ۹۱ۧۥ ۧÙÙ
ÙŰŻÙ
Ű© Ù
Ù ÙŰšÙ Ű§Ù۹۟۱ÙÙ ŰźÙŰ§Ù ÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘێۧÙŰ±Ű ÙÙŰÙ ÙÙÙÙŰŻÙ۱ ۧÙÙ
ێۧ۱ÙŰ© ۧÙŰŻÙÙÙŰ©Ű Ùۄ۰ۧ ŰȘŰ·ÙŰš ۧÙŰŁÙ
۱ Ù
ŰČÙŰŻ Ù
Ù Ű§ÙÙÙŰȘ ÙÙŰłÙ
Ű§Ű ŰšŰȘÙŰŻÙÙ
ۧÙŰȘ۱ۏÙ
ۧŰȘ ŰŁÙ Ű§ÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ ÙۧÙŰąŰ±Ű§ŰĄŰ ŰłÙÙ ÙÙ۞۱ Ű„ÙÙ Ű°ÙÙ ŰšŰčÙÙ Ű§ÙۧŰčŰȘۚۧ۱ ŰčÙŰŻ ۧÙŰȘÙۧۥ ÙŰȘ۱۩ ۧÙŰȘŰčÙÙÙۧŰȘ.
ŰȘÙŰčŰŻ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰłÙۯۧŰȘ Ű«Ù
۱۩ ۧÙŰŹÙŰŻ ۧÙÙ
ŰŽŰȘŰ±Ù ÙŰŁŰč۶ۧۥ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ۟ۧ۱ۏÙÙŰ§Ű ÙۧÙÙŰ«Ù۱ Ù
Ù Ű„ŰŻŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ù
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ ۯۧ۟ÙÙÙŰ§Ű Ù۰ۧ ÙŰȘÙŰŻÙ
ۚ۟ۧÙŰ” ۧÙŰŽÙ۱ ÙÙŰ°Ù Ű§Ùۄۯۧ۱ۧŰȘ ۧÙŰȘÙ ÙÙÙۧ ŰŹÙÙŰŻÙۧ ۧÙŰŰ«ÙŰ«Ű©Ű Ù
ۧ ۧ۳ŰȘŰ·ŰčÙۧ Ű„Űčۯۧۯ ÙŰ°Ù Ű§ÙÙ
ŰłŰȘÙۯۧŰȘ.
Ű„ÙÙۧ ÙÙÙÙŰŻÙ۱ ŰŁÙÙۧ۱ÙÙ
ÙÙŰȘŰ·ÙŰč Ű„ÙÙÙۧ.
ŰŹÙÙÙ ŰšŰ±ÙŰŹÙۧÙ
ۧÙÙ
ŰłŰȘێۧ۱ ۧÙŰčۧÙ
ÙÙ
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ
ۄ۱ÙÙ Ù
ÙÙ۱
Ùۧۊۚ ۧÙÙ
ŰŻÙ۱ ÙÙۧۊۚ ۱ۊÙŰł ۄۯۧ۱۩ ۧÙŰŁŰčÙ
Ű§Ù Ű§ÙÙÙŰŻŰłÙŰ© ÙŰȘŰ·ÙÙ۱ ۧÙÙ
ÙŰȘۏۧŰȘŰ Ù
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ
Ù
ÙŰŽÙÙ ŰšŰ§ÙÙŰłÙÙ
ۧÙÙ
ŰłŰȘێۧ۱ ۧÙÙۧÙÙÙÙ ÙÙ
ۀ۳۳۩ ÙÙÙÙÙ
ÙŰŻÙۧ
Can you help us translate this article?
In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?
Start translation