كتابة مقالة عن شاعر فلسطيني في ويكيبيديا

Translate this post

17 يوليو/تموز 2024، كتبته المستخدمة ودكورامون، ويكيميديّة يابانية وأمينة مكتبة، الاسم الفعلي يوريكو كادوكورا/ مؤلّفة “ويكيبيدية سبعينية تتحدث عن سحر المكتبات” في عام 2023 / مجموعة مستخدمي ويكيميديا اليابان

في الماضي، عندما كنت أرغب في معرفة شيءٍ ما عن فلسطين، لم أكن أبحث كثيراً حول ذلك. أما الآن، فإن أسلوبي هو أن أبدأ بكتابة مقالة في ويكيبيديا، ثم يتوجب علي البحث كثيراً لكتابة المقالة، ونتيجة لذلك، أصبح لدي فهم أعمق لفلسطين، ويمكنني بعد ذلك أن أشاركه مع العديد من الأشخاص الآخرين.

الجامعة الإسلامية في غزة حيث درس مصعب أبو توهة

بينما كنت أفكر في ما سأكتب عنه، علمت أن مختارات من الشعر الفلسطيني نُشرت في عدد مايو/آيار 2024 من مجلة الشعر اليابانية “جندايشي تيشو (現代詩手帖)” ، فاشتريتها على الفور. ذكرت المجلة 12 شاعراً فلسطينياً، ولكن لم توثّق ويكيبيديا اليابانية مقالات عن أي منهم باستثناء مقالة واحدة عن رفعت العرعير فقط، الذي قُتل في غارة جوية إسرائيلية في ديسمبر/كانون أول 2023.

لذلك بدأت ترجمة مقالة مصعب أبو توهة، الذي كان له مقالة في ويكيبيديا الإنجليزية. وهو من مواليد فلسطين عام 1992، درس اللغة الإنجليزية في الجامعة الإسلامية في غزة، وأنشأ مكتبة عامة للكتب باللغة الإنجليزية في قطاع غزة. وكانت تلك المكتبة الوحيدة للغة الإنجليزية في غزة، وهي منطقة يتحدث جلّ سكانها اللغة العربية. كان طموح أبو توهة إنشاء مكتبة لتكون بمثابة واحة في أرضٍ يستمر فيها الصراع بلا هوادة، وتعليم أهمية معرفة اللغة الإنجليزية؛ لقي مشروعه استحسان السكان المحليين، وزار المكتبة العديد من البالغين والأطفال. لاحقًا درس أبو توهة في الولايات المتحدة، حيث حصل على درجة الماجستير، ونشر قصائده في مختلف وسائل الإعلام. وهو يقيم حاليًا في القاهرة، مصر مع عائلته بعد فرارهم من القصف.

سميت المكتبة التي أسسها أبو توهه باسم مكتبة إدوارد سعيد العامة. كان سعيد (1935-2003) مفكراً ومثقفاً فلسطينياً مشهوراً ، عاش في الولايات المتحدة، و ألقى محاضرات في الأدب الإنجليزي والأدب المقارن في جامعة كولومبيا. كان ناشطاً في القضايا الفلسطينية. أسّس عام 1999 أوركسترا الديوان الغربي الشرقي مع المايسترو دانييل بارينبويم. من الواضح أن أبو توهة كان يقدّر سعيد.

كانت مقالة مصعب أبو توهة تحوي العديد من الوصلات الحمراء التي تشير لمقالات لم تكن موجودة في النسخة اليابانية، لذلك قررت ترجمتها واحدة تلو الأخرى، باستخدام ويكي بيانات كمرجع. لم يكن لمكتبة إدوارد سعيد العامة أي مقالة في ويكيبيديا بأي لغة، ولكنني وجدت بعض المعلومات في ويكي بيانات فقط، لذا استخدمتها كمرجع. في هذه الأثناء، وجدت الموقع الرسمي للمكتبة ووجدت مقطع فيديو يعرض الحياة اليومية في غزة وأنشطة المكتبة. آمل أن يشاهده الكثير من الناس.

مقالات جديدة في ويكيبيديا اليابانية:

ムスアブ・アブートーハ (مصعب أبو توهة)

アメリカン・ブック・アワード (الجوائز الأمريكية للكتاب، وقد حصل عليها أبو توهة عن مجموعته الشعرية)

ベイト・ラヒア (بيت لاهيا، المدينة التي أنشأ فيها أبو توهة المكتبة لأول مرة)

スカラーズ・アット・リスク (علماء في خطر، منظمة دولية غير حكومية ساعدت أبو توهة في الدراسة في الولايات المتحدة)

エドワード・サイード公共図書館 (مكتبة إدوارد سعيد العامة)

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?