Wiki AfriMusique lance son édition pilote au Burkina Faso

Traduire cet article

Après sa présentation lors de la 9e édition de la Wiki Convention Francophone le 5 octobre à Cotonou, ce 17 novembre 2025 a marqué le lancement officiel de Wiki AfriMusique, une campagne dédiée à la documentation de l’industrie musicale africaine sur les projets wikimédia.

WIKI AFRIMUSIQUE A WCFR 2025

Pour cette première version pilote, le Burkina Faso sert de cadre d’expérimentation, avec un ensemble d’activités réparties sur une période allant du 10 novembre au 10 décembre 2025.

Ateliers

Formation 1 Wiki Afrimusique 25.

Afin d’accompagner au mieux les participants selon leurs niveaux, un parcours d’apprentissage progressif a été mis en place. La première étape s’est tenue le 22 novembre avec une séance d’initiation en présentiel, conçue pour permettre à celles et ceux qui découvrent Wikimedia de se familiariser avec les bases de Wikipédia et Wikidata.

Elle sera suivie, le 29 novembre, de la Session Remix, également en présentiel, entièrement dédiée à la modification et à l’amélioration d’articles existants. Cette session vise particulièrement les débutants désireux de consolider leurs premières compétences.

Formation 1 Wiki Afrimusique 21

Enfin, la Session Première, organisée à la fois en ligne et en présentiel, offrira aux contributeurs plus expérimentés un espace pour créer de nouveaux articles portant sur les artistes, professionnels et acteurs du milieu musical.

Restitution

La campagne prend fin lors d’une session de restitution, qui permettra de présenter les résultats obtenus, d’apprécier les contributions réalisées et d’envisager les prochaines étapes du projet.

Formation 1 Wiki AfriMusique 06

Avec cette première phase , Wiki AfriMusique posera les fondations d’une campagne panafricaine appelée à valoriser, sur le long terme, les savoirs, les talents et le patrimoine musical du continent, de l’espace francophone en particulier. 

Pouvez-vous nous aider à traduire cet article ?

Pour que cet article soit diffusé au plus grand nombre, nous avons besoin de votre aide. Pouvez-vous traduire cet article pour faire passer le message ?

Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments