
Faisant partie du réseau municipal de bibliothèques de Lisbonne, la Bibliothèque de Belém à la particularité d’abriter une collection spécialisée de littérature féministe : la Bibliothèque spécialisée Ana de Castro Osório, qui compte plus de 2000 titres. Selon Filipa Barros, coordinatrice de la bibliothèque, environ 80 % de ces titres sont écrits par des femmes — presque l’inverse de la proportion traditionnellement présente dans la collection des bibliothèques publiques, où seulement environ 20 % des livres sont écrits par des auteures. Ces collections ciblées sont généralement plus courantes dans les milieux académiques. Une bibliothèque publique, ouverte à tous, élargit la portée du matériel car il n’est pas nécessaire d’être chercheur ou chercheuse pour l’explorer.
Filipa a parlé à la conférence GLAM Wiki 2025 à Lisbonne du partenariat entre la bibliothèque et Wiki Editoras LX (WELx), un collectif féministe d’éditeurs actif depuis 2019. La collaboration a commencé après qu’elle ait participé à un atelier de montage organisé par WELx. Filipa a été tellement impressionée par le travail des éditeurs qu’elle a immédiatement pris contact pour proposer un événement à la bibliothèque.

Les éditrices de WELx étaient enthousiastes à propos de l’offre mais posèrent une condition : que tous les employés de la bibliothèque se familiarisent avec le projet. Impliquer davantage de personnes dans l’institution favorise une relation durable qui peut aller au-delà d’un seul événement. Comme d’autres wikimédiens nous l’ont dit, la participation du personnel institutionnel est un facteur important pour assurer la continuité.
Mais tout comme elles voulaient impliquer les professionnels de la bibliothèque, la bibliothèque voulait aussi s’assurer que les éditeur.trice.s connaissaient la collection. Les deux équipes ont compris que les deux parties devaient contribuer au premier événement WELx + Belém Library pour qu’il soit un succès. Filipa s’est engagée à inviter le public à s’investir avec la bibliothèque. Comme elle le souligne, bien que les bibliothécaires connaissent profondément le sujet, les membres de la communauté au sens large sont toujours invités à l’explorer davantage : plus il y a de regards, plus de découvertes. En écoutant Filipa, on entend l’incarnation du véritable service public ; c’est une personne qui fait un effort louable pour partager les connaissances et rendre le patrimoine culturel accessible à un public plus large.
Avant le premier événement, les éditeur.trice.s de WELx ont passé du temps à rechercher la collection, allant même jusqu’à trouver des trésors cachés. De leur côté, les bibliothécaires de Belém ont contribué avec leur connaissance approfondie de la collection, renseignant dans un tableau les informations du fonds sur les livres, leurs auteurs et le contexte de publication. Nous devons ici parler d’une autre condition préalable posée par Filipa : l’œuvre doit reposer sur des livres physiques. Comme elle a insisté : des livres, pas des liens. En fait, on peut soutenir que la nature physique de ces rencontres — l’espace, les livres, les rencontres en personne — est un autre aspect qui rend les partenariats GLAM + Wikimedia spéciaux. Le virtuel devient véritablement une autre dimension, qui favorise les connexions et ne cherche pas à remplacer le contact humain. Au contraire, cela rapproche les gens.
Après cette préparation minutieuse, le premier partenariat WELx + Bibliothèque de Belém, qui fut également le premier partenariat GLAM entre les éditeurs, a eu lieu en septembre 2024. Il s’agissait d’une rencontre d’édition sur Wikipédia axée sur les femmes révolutionnaires au Portugal, basée sur le matériel de la bibliothèque de Belém.
La préparation à l’avance était importante non seulement comme étape d’organisation ; cela eut aussi un effet moral, car les bibliothécaires furent heureux de voir que les éditeur.trice.s de WELx appréciaient déjà la collection. En revanche, les éditeur.trice.s ont été impressionnés par les informations contextuelles recueillies par l’équipe de la bibliothèque. Filipa appelle cela une sorte “d’apprentissage miroir”, un processus bidirectionnel dans lequel les deux équipes apprennent l’une de l’autre.
Après la première session, les éditeur.trice.s de WELx et la bibliothèque ont organisé d’autres événements publics pour contribuer à Wikipédia et Wikiquote. Filipa est devenue une Wikimédidienne régulière. Le partenariat a également donné d’autres résultats : Andrea Ebert, illustratrice et wikimédienne ayant participé à l’un des événements conjoints, s’est sentie obligée de créer des images pour des biographies de femmes, une manière créative et belle de contourner le manque d’images disponibles pour illustrer les articles.

Leçons apprises
Bien sûr, certains aspects de ce partenariat sont spécifiques au contexte, notamment la collection féministe. Cependant, nous pouvons trouver des leçons qui peuvent être reproduites ailleurs, par exemple :
- L’idée de l’apprentissage miroir : les équipes Wikimedia et GLAM s’intéressent et prennent le temps d’apprendre les unes des autres ;
- Impliquez tout le monde, même ceux qui ne dirigent pas directement ou ne participent pas directement à l’événement. Il est important que les membres de l’institution sachent ce qui se passe. La Réception doit savoir ce qui se passe, la sécurité doit savoir ce qui se passe. De plus, ce savoir partagé peut devenir partie intégrante de la culture institutionnelle, de sorte que même si le responsable actuel part à l’avenir, quelqu’un d’autre puisse coordonner de nouvelles initiatives Wikimedia ;
- Planifiez à l’avance : les deux équipes arrivent préparées pour la première rencontre avec quelque chose de concret à apporter ;
- Apprenez à connaître l’endroit avant l’événement. Bien que la bibliothèque de Belém soit ouverte au grand public, certains GLAM ont un accès plus restreint.
Nous voulons avoir de vos nouvelles !
Cet article fait partie du projet Wiki and GLAM : Exploiter le savoir pour favoriser l’égalité des sexes. Si vous avez organisé ou participé à un partenariat Wikimedia + GLAM axé sur le genre, nous souhaitons avoir votre avis ! Rejoignez notre chaîne Telegram ou envoyez wikiglamgender@gmail.com email pour nous contacter.
Nous tenons à remercier Filipa Barros et Ana Bragança (WELx) de nous avoir accordé cet interview.
Traduit par Fleurs fatou
Pouvez-vous nous aider à traduire cet article ?
Pour que cet article soit diffusé au plus grand nombre, nous avons besoin de votre aide. Pouvez-vous traduire cet article pour faire passer le message ?
Commencer la traduction