中文維基百科雜誌成為通向社群的大門

Translate this post

《維基人》封面

2012年12月,中文維基人Wilson YeAddis Wang以及Eric Song一起創辦了一份線上雜誌——《维基人》。這份雜誌是中國社交媒體計劃之中,將本地社群和國際社群聯繫在一起的子計劃之一。今天,《維基人》在中文維基百科的訂閱用户已超過了500名,讓此份雜誌成為了對中文讀者傳播維基媒體運動的新工具。

當Addis和Wilson打算創辦在線雜誌時,他們面臨了諸多挑戰和困難。自2005年起,許多中文維基人先後嘗試過以不同的方式創辦在線雜誌,但是沒有一例獲得成功。這些過往的失敗經驗讓《維基人》團隊瞭解需解決兩個難題:雜誌要如何發展有趣的內容,同時又應該聚焦哪塊目標客群。與其擔憂這些問題,Wilson決定先製作第一期作為實驗,內容是社群新聞、維基百科條目的摘要和一張特色照片。這一期由Eric設計的雜誌收到了許多鼓勵和建議。

由於發展前勢看好,在之後六個月對雜誌不斷的改進後,《維基人》首次推出了繁體中文版(之前僅有簡體中文版),希望能將國際社群的消息和由社群成員撰寫的有趣內容帶給台灣、香港及澳門的社群。在《2013年維基媒體年會特刊》中,團隊首次邀請了來自香港和台灣的編者分享他們在年會中的經歷和感受。這也是《維基人》首次打破地域的界限,將各地中文社群聯繫在了一起。

社交媒體在推廣《維基人》雜誌中起到了非常重要的作用。由維基媒體基金會個人項目補助計劃支持的新浪微博帳號成為了此項新計畫的育成平台。擁有一萬多名活躍粉絲的社交媒體帳號為《維基人》帶來了非常多的關注,並且讓讀者可以更方便的進行回饋。一年多之後,《維基人》雜誌擁有了自己的影響力,並且開始反過來幫助社交媒體帳號吸引更多粉絲,粉絲來源的更加多樣化幫助社交媒體帳號對中文世界產生了更大的影響。

正如古言所述:勿坐井觀天。只有走出去才能領悟到這個世界究竟是什麼樣子的,《維基人》以成為中文維基人與世界溝通的橋樑為目標,持續努力。

Addis Wang, Coordinator of Wikimedia User Group China

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?