New look makes it even easier to get engaged in the WikiWomen's Collaborative

Translate this post

The new and improved WikiWomen’s Collaborative wikipage

The WikiWomen’s Collaborative is a space in the world of Wikimedia that was created by women involved in Wikimedia projects – either as contributors, readers, or advocates.
The Collaborative is a place where WikiWomen and their allies can come together to celebrate their contributions, share their love for the free knowledge movement, and provide support for one another when times get tough on Wikipedia and it’s sister projects. Hundreds of women from around the world come together through Facebook, Twitter, and the Collaborative’s wikipage to connect with each other and provide support.
WikiWoman Heather Walls, who designed the Collaborative logo and projects like the Teahouse, re-designed the Collaborative’s wikipage to be easier to navigate and provide more ways to get involved and find resources. Take a look at the new page and get involved by:

  • Connecting with WikiWomen through our FacebookTwitter, and blog.
  • Volunteering to be a part of the Collaborative by blogging, recruiting blog writers, serving as a Facebook admin, or helping translate blogs, Tweets, and Facebook posts in your language.
  • Find resources on what people around the world are doing to remedy the gender gap in Wikimedia projects.
  • Discover or share events taking place in your area for WikiWomen – from edit-a-thons to meetups – via the easy to use calendar.
  • Meet women involved in the project and add your own introduction.

New or experienced WikiWomen – we hope you’ll join us at the Collaborative. Stop by Facebook and introduce yourself, ask questions via Twitter, or share a story through our blog. See you there!
Sarah Stierch, Wikimedia Community Fellow

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?