Translate the user interface of Wikipedia's new VisualEditor

Translate this post

The VisualEditor beta release is being gradually rolled out to all Wikipedia editors in all languages. This is one the most exciting developments in the history of Wikipedia, because it will make editing the site accessible to the general public, rather than just to the people who have the patience to learn Wikipedia’s arcane markup language.
To make this accessibility really complete, however, the VisualEditor’s user interface needs to be completely translated to all the languages in which there is a Wikipedia. Its interface includes over a hundred new strings, and if they aren’t translated, they will appear in a foreign language on that Wikipedia (i.e. English text on Polish Wikipedia).
Take a look at the translation statistics for the VisualEditor. As you can see, the translation to a lot of important languages is far from complete or entirely absent: Arabic, Portuguese, Hindi, Swahili, Hungarian, Bulgarian, Tagalog, Urdu, Lithuanian, and many others. If you know a language in that list and the translation to it is not at 100 percent, please click the language name and complete the translation. (You’ll have to create an account at translatewiki.net, if you don’t have one already.)

The article Vilnius in the Lithuanian Wikipedia
The article “Vilnius” in the Lithuanian Wikipedia, being edited in the VisualEditor. Note that most of the buttons are written in Lithuanian, but the buttons on the toolbar are in English: “Edit source”, “Page settings”, “Cancel”, “Save page”, “Paragraph”. These buttons weren’t translated yet, so they are unusable for people who don’t know English.

Even if the translation to your language is currently complete, please check your language’s page every few days—the VisualEditor beta is in very active development, the messages to translate are updated literally every day, and you want your language to be at 100 percent all the time.
This is also an opportunity to thank the hundreds of translatewiki.net contributors, who work quietly, but persistently, and make MediaWiki and its extensions into one of the most thoroughly localized pieces of software ever.
If you haven’t joined the translatewiki.net community yet, you are very welcome!
Amir E. Aharoni
Software Engineer, Language Engineering team, Wikimedia Foundation

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?