People all over the world have yet to discover Wikipedia. We went to them to find out why.

Translate This Post
Photo by Zachary McCune, CC BY-SA 4.0.
Photo by Zachary McCune, CC BY-SA 4.0.

One hour west of Chennai, India, a young biology teacher updates her course materials often. While she relied on books at school, her own students use the internet.  â€œIn 2009, library articles were more helpful because I had no knowledge on how to use the internet [and] no internet at home,” she explains. “However, in 2016, updating is essential.”
Like an estimated 462 million Indians, the biology teacher turns to online sources for information. She uses search engines to find images, texts, and animations to help explain things to her students.
She has heard of Wikipedia but cannot cite the last time she used it. “I find everything I need on Google—I don’t ever have to search on Wikipedia.”
phone-survey-graph
In a recent study of more than 11,000 people in Mexico, India, and Nigeria, the Wikimedia Foundation explored current information seeking and internet access patterns. The goal of this research was to better understand and serve potential “new readers” of Wikipedia– people who are not actively using Wikipedia or might not be aware that it exists.
The three countries examined represent more than 20% of the world’s population. They are also areas of rapid Internet access growth. Internet access is increasing 7% annually in Mexico, 13% in India, and 16% in Nigeria.  But despite this increased connectivity, Wikipedia usage remains low. While more than 239 million unique devices from the US visited English Wikipedia in September, just 3.1 million from Nigeria did the same.
Toby Negrin, Head of Reading at the Foundation said, “This kind of research is fundamental to our mission. Although Wikipedia is used by hundreds of millions of people, billions of other people still don’t use this resource. The New Readers project provides us with valuable insights about how the rest of the planet can benefit from the content created by our communities.”
The six-month research project combined 11,000 phone surveys with six weeks of ethnographic interviews across Nigeria, India, and Mexico. Phone surveys were offered in multiple languages:

  • Spanish and English for 2,500 participants in Mexico
  • English, Igbo, Hausa, and Yoruba for 2,500 participants in Nigeria
  • Assamese, Kannada, Bengali, Malayalam, English, Marathi, Gujarati, Odia, Hindi, Punjabi, Tamil, and Telugu for 6,000 participants in 7 regions of India

The ethnographic research offered insights on the detailed internet behaviors and information needs of Nigerians, Indians, and Mexicans. In two-week sprints per country, Foundation staff and researchers from Reboot interviewed 175 people, often observing internet use.
The findings portray internet cultures dominated by mobile devices, limited connectivity, task-oriented browsing, and trust in the search bar over specific web properties. The research also showed information seeking patterns that prize urgency and utility over deep context and brand-name information sourcing.
In total, the project returned 24 findings. Key details include:

Wikipedia brand recognition and awareness were less than 50% of surveyed participants in all three countries. In India and Nigeria, over 75% of participants said they had never heard of Wikipedia.
Among those who did recognize Wikipedia, there was widespread confusion: some participants explained Wikipedia as a search engine or as a social network. Some participants who were observed using Wikipedia did not know the name of the site or recognize the word Wikipedia.
“To expand the reach of free knowledge around the world, it’s crucial for us to learn from the users we are trying to serve in Africa, Middle East, Asia and Latin America,” said Adele Vrana, Director of Strategic Partnerships – Global Reach. “We need to have a deep understanding of our users’ needs and common challenges so that we can partner with people and organizations to better reach them.”

Photo by Jorge Royan, CC BY-SA 3.0.
Photo by Jorge Royan, CC BY-SA 3.0.

Over six weeks in Mexico City and Puebla, Lagos and Benin City, Delhi and Chennai, Wikimedia Foundation researchers had not only met potential Wikipedia readers, but also the very people who make Wikipedia possible. With more than 80,000 active volunteers who edit every month, Wikipedia remains a global community of free knowledge creators.
Wikipedians in Mexico City, for example, recently completed the world’s longest consecutive edit-a-thon, or collective content-creating event. It was 72 hours long and 60% of participants were women.
In Nigeria, a small but dedicated user group is adding photographs of Nigerian national parks to Wikipedia, and contributing new articles on the country’s prominent female leaders.
Just minutes away from the young biology teacher, Tamil Wikipedia is now approaching 90,000 articles thanks to the dedicated work of Tamil Wikipedians across Tamil Nadu. There is an estimated one Wikipedian per million Indians today, but they making a daily difference as they work across 23 Indic languages.
Now, the Wikimedia Foundation is exploring pilots with product,messaging and partnerships to better suit the needs of new readers. There is work to be done on succinctly explaining Wikipedia to those who might not be familiar, and raising awareness for the site’s value. Alongside community efforts like Kiwix, the Reading team is also beginning to look at online/offline features to aid Wikipedia reading in low or inconsistent internet access areas.
There are millions of potential Wikipedia readers in places like Mexico, India, and Nigeria—our challenge is to better serve them. We’re excited to start exploring new ways to do this.
Zachary McCune, Global Audiences
Wikimedia Foundation

The New Readers team is a cross-disciplinary project of the Wikimedia Foundation. It includes Abbey Ripstra  from Design Research; Toby Negrin and Anne Gomez from Reading; Adele Vrana, Dan Foy , Jack Rabah, Jorge Vargas, and  Smriti Gupta from Global Reach;  Kacie Harold and Joe Sutherland from Community Engagement; and Zachary McCune from Communications.

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?

8 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Still… I read with a bit of perplexity and unease the key findings “People are using the internet in English without expecting otherwise”. For sure, in Nigeria and India, that makes sense. I am not so sure this can made a general statement. What is making me uneasy is that you would put this point as a key finding amongst the 24 findings.
But great job guys and thank you for those elements.

Interesting article. As a long-time literacy educator, I’m not surprised. In my experience, people develop an increasing sophistication about information, but this develops slowly as they acquire more education (whether that’s formal or informal). Our relation with information seems to go in stages, like this: — at first, when we want to know something, we just ask somebody (or watch some media) we trust & more or less accept whatever they tell us — once we are fully literate, comfortable & easy with text information, we can look things up ourselves & know that often it pays to consult more… Read more »

I was a independent software programmer and I start this when Nigeria is still blind to the IT Word and everythings I learn start from Wikipedia from web base developer(HTML) to Application Developer (Java)

[…] ĐŽĐŸĐżĐžŃŃƒÂ People all over the world have yet to discover Wikipedia. We went to them to find out why. з Đ‘Đ»ĐŸĐłŃƒ […]

[…] through Kiwix, an app that provides offline access to Wikimedia projects.  Within the Foundation, recent research conducted by the New Readers team has sparked fresh discussions about how we can better serve […]

The data is there but I’m wary of some of the conclusions the WMF strategists already seem to draw from this. When there’s a lot of people who basically are the bottomscrapers of the modern knowldege economy, without having any idea where their information comes from or paying any attention to its actual quality, the approach revealed under headlines like “The Western encyclopedia model is not serving the evolving needs of all people who want to learn.” seems to be lowering the standards to the lowest common denominator, not changing the game and people’s habits. And this is coming not… Read more »

Where I live in the Netherlands, whenever friends talk about something specific they have read, I always ask them if they read it in English or Dutch and they are never able to tell me. Even fellow Wikipedians often forget which language they saw something in. I find that amazing, but I conclude something else than “People are using the internet in English without expecting otherwise”. My take-away from this is that the brain’s need for an answer is greater than the brain’s need to select the source of the answer before registering the answer itself.

[…] Interested in the Wikimedia Foundation’s New Readers initiative? Take a look at its Meta-Wiki landing page, and read about it on this blog. […]