The Art of Indigenous Knowledge

Translate this post

Art+Feminism is a global network of activists that are increasing the visibility of women of arts all around the world. By Introducing Arctic Art+Feminism, Wikimedia Norway wanted to focus on women from Indigenous groups in the Arctic region. This project aligns with our work to increase diversity on the Wikimedia projects, both for Indigenous languages and the gender balance on Wikipedia. However, in the process we go introduced to a different challenge that we wish to share with the Wikimedia community.

Maria Karlsen in conversation with Liisa-Rávná Finbog. Both wearing traditional Gáktis. Screenshot from the video.

Building on oral traditions

Normally when we want to close a knowledge gap, we start with compiling lists of what we lack. However, in the research process, we met with an Indigenous scholar, who wanted us to think different. She claims using the term “Indigenous arts and craft” is a way of devaluing traditional practices, and maintaining colonial structures in academia and in the society.

We wanted to share her message with the Wikimedia movement, and we decided to follow the traditions of oral transmission of knowledge. By recording two conversations about duodji and knowledge, we hope those interested in this can find insights and inspiration for their work with indigenous topics.

The first conversation is inclined more towards the academic aspect, and touches on colonial structures in our society today, on understanding knowledge and especially how we see knowledge in academia. The second conversation is a personal story on the power of traditional practices to reconnect with your heritage.

Concepts of duodji

If duodji is to be a system of knowledge, it needs a cerstain structure. The concepts of the knowledge of duodji is listed here and are also explained more in detail in our first meeting.

  • dåajmies vuekie – aesthetics
  • birrasat – place/land/surroundings 
  • tiida – spiritual beliefs 
  • árbediehtu – inherited knowledge  

Becoming Sámi with the power of duodji

“Learning the language of duodji is a way you can gradually insert yourself into a whole world of knowledge.”

Liisa-Rávná Finbog.

There are many projects working for increasing indigenous content on the Wikimedia platforms. There are also many indigenous researchers working hard to get academia to open up for some more Indigenized-centered research. Maybe a good way for supporting indigenous knowledge, is choosing indigenous researchers as sources as often as possible.

Read more on our blog.

Traditional Sámi “skallebånd”. What knowledge could these bands give you, if you knew the language? Photo: Reinsfelt, Anne-Lise / Norsk Folkemuseum, CC BY-SA 3.0 from Wikimedia Commons
Siida Sámi Museum – Inari – Suomi – Finland
Details from a gákti, by Kimberli Mäkäräinen, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

More resources

Liisa-Rávná Finbog and Maria Karlsen. Screenshot from the conversations.

Watch the videos here

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?