The Translation Team at Wikimania: The Bridge of Communication that Unites the World

Translate this post

At this year’s Wikimania, the translation team played a pivotal role in ensuring the conference’s success and inclusivity. The team’s dedication to translating the six love languages—Arabic, English, French, Russian, Spanish, and Ukrainian—was more than a logistical feat; it was a profound demonstration of the commitment to global unity and understanding. Their meticulous work allowed participants from diverse linguistic backgrounds to fully engage with the conference’s content, fostering a richer and more collaborative experience.

By bridging language barriers, the translation team not only facilitated effective communication but also reinforced the spirit of shared knowledge and collective achievement that defines Wikimania. Their contribution was instrumental in creating an environment where every voice could be heard and valued, exemplifying the essence of the conference’s mission to unite and celebrate the global community of Wikimedians.

Translation team members. By KateKifa


Participating in the translation efforts for Wikimania this year was an experience beyond words, especially as it marked my first time contributing to Arabic translations. This journey illuminated the profound interconnectedness of languages and the pivotal role it plays in fostering global communication. The Wikimedia Foundation and the Wikimania Conference are dedicated to bridging gaps and creating global interconnection through the free sharing of knowledge. By bringing together diverse linguistic communities, these platforms underscore the importance of inclusivity and collaboration in advancing collective understanding.

Witnessing the seamless integration of Arabic with languages such as English, French, Russian, Spanish, and Ukrainian highlighted the beauty and significance of linguistic synergy. This experience not only deepened my appreciation for the nuances of translation but also reinforced the mission of the Wikimedia Foundation—to unite individuals from around the world and contribute to a more connected and informed global community.

Abd Alsattar Ardati and Osama Eid (Osps7) participate in the translation into Arabic.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?