विकिमीडिया आंदोलन हेतु एक सशक्त बहुभाषी ज्ञान के पारिस्थितिकी तंत्र का निर्माण

Translate this post

२१वीं सदी के विशाल डिजिटल परिदृश्य में, विकिमीडिया फाउंडेशन से यह माँग बढ़ रही है कि वह हमारे आंदोलन और विश्व को मानव-निर्देशित विषय-वस्तु तैयार करने के लिए बुनियादी ढाँचा प्रदान करे तथा एक तकनीक-सक्षम ज्ञान प्रणाली प्रदान करे, जो सभी की आवश्यकताओं को पूर्ण करे, चाहे आप कोई भी भाषा बोलते हों।

जैसा कि विकिमीडिया फ़ाउंडेशन २०२४-२०२५ वित्तीय वर्ष प्रारम्भ करता है, उत्पाद और तकनीक विभाग ज्ञान इक्विटी और ज्ञान को एक सेवा के रूप में ध्यान केंद्रित करना जारी रखता है। यह विश्वसनीय विश्वकोश की सामग्री के निर्माण की दिशा में समर्थन प्रदान करने तक विस्तारित है जो सभी मानव ज्ञान को समाहित करता है। स्वयंसेवकों के साथ काम करके हम उन्हें ज्ञान के अंतराल की पहचान करने में सहायता करना चाहते हैं, और उन्हें उन उपकरणों से लैस करना चाहते हैं जिनकी उन्हें इन अंतरालों को कम करने और उन बाधाओं को दूर करने की आवश्यकता होगी जो सभी भाषाओं में विश्वकोश ज्ञान बनाने के लिए निरंतर योगदान को रोकते हैं। उपरोक्त को सुविधाजनक बनाने के लिए, उत्पाद और तकनीक विभाग में भाषा और उत्पाद का स्थानीयकरण टीम नामक एक नई टीम है। यह टीम आंदोलन के भीतर बहुभाषिकता का समर्थन करने और हमारे समुदायों को स्थानीय तकनीकी पहलों पर आधार हासिल करने के लिए मानक-आधारित टूलींग प्रदान करने पर अधिक ध्यान केंद्रित करेगी जो ज्ञान के अंतराल को पाटेगी और ज्ञान इक्विटी की हमारी रणनीतिक योजना के निकट पहुँचाने के लिए भाषा में इक्विटी को बढ़ावा देगी।

भाषा और उत्पाद स्थानीयकरण टीम का जन्म भाषा और इनुका टीम के विलय से हुआ है ताकि सभी भाषा समुदायों को, उनकी आवश्यकताओं के अनुसार उचित रूप से वंचित और कम प्रतिनिधित्व वाले समुदायों सहित, विभिन्न प्रकार की सहायता प्रदान करने के अपने कार्य को सशक्त किया जा सके। वे नवाचार करना, प्रयोग करना और यह सुनिश्चित करना जारी रखेंगे कि हमारे डिजिटल उत्पाद और प्लेटफॉर्म विभिन्न भाषाओं, संस्कृतियों और क्षेत्रों के लिए आसानी से अनुकूलित हो सकें। इस टीम का गठन हमारी डिजिटल दुनिया में भाषाई, सांस्कृतिक और अन्य बाधाओं को दूर करने का एक रणनीतिक तरीका है, जिसने निराश, जिज्ञासु दिमागों को सीखने के लिए उत्सुक किया है लेकिन उन्हें अपरिचित भाषाओं और तकनीक की दीवार का सामना करना पड़ा है। हर दिन, हजारों लोग इस डिजिटल बैबेल के टॉवर का सामना करते हैं, ज्ञान की उनकी प्यास को इसे बुझाने के लिए बनाए गए उपकरणों द्वारा बाधित किया जाता है। भाषा और उत्पाद स्थानीयकरण टीम का काम – सूचना और समझ के बीच के अंतर में है

भाषा और उत्पाद स्थानीयकरण टीम का कार्य

टीम लगातार हमारे उपकरणों और प्रयोगों को विकसित करने और हमारे योगदानकर्ताओं और हमारे प्लेटफ़ॉर्म का उपयोग करने वाले लोगों से मिलने के लिए तकनीकी सहायता प्रदान करने पर काम करेगी और उन्हें मुक्त ज्ञान पारिस्थितिकी तंत्र में उनकी अपेक्षित स्थिति में स्थानांतरित करेगी। नई टीम की सशक्त विशेषज्ञता के साथ, संक्षेप में, वे ये करेंगे:

  • मीडियाविकी का उपयोग करते हुए हमारी वेबसाइटों पर भाषाओं के प्रयोग को सुविधाजनक बनाने वाले उपकरणों का निर्माण और रखरखाव करना, जैसे कि अनुवाद का एक्सटेंशन, जिसका उपयोग अनुवादक अपने ब्राउज़र में सॉफ्टवेयर स्ट्रिंग्स और पृष्ठों का अनुवाद करने के लिए करते हैं।
  • विकिपीडिया और अन्य परियोजनाओं में उपयोग किए जाने वाले स्थानीयकरण और अनुवाद के लिए व्यापक उपकरण और सुविधाएँ प्रदान करें। इस प्रकार के उपकरण का एक उदाहरण यूनिवर्सल लैंग्वेज सिलेक्टर एक्सटेंशन (ULS) है, जो एक ऐसा उपकरण है जो लोगों को हमारी साइटों को विभिन्न भाषाओं में उपयोग करने में सहायता करता है। ULS के साथ, आप कई भाषाओं में विकिमीडिया प्लेटफ़ॉर्म इंटरफ़ेस का चयन और कॉन्फ़िगर कर सकते हैं, भले ही आपका कंप्यूटर उन भाषाओं के लिए सेट न हो।
  • ज्ञान साझा करने और निर्माण में उनके काम को आगे बढ़ाने के लिए सुविधाएँ और तकनीकी सहायता बनाने के लिए समुदायों के साथ निकटता से जुड़ें। तकनीकी सहायता प्रदान करने का एक उदाहरण समुदायों को हमारी परियोजनाओं में स्क्रिप्ट संबंधी समस्याओं को हल करने में सहायता करना है, उन्हें यूनिकोड कंसोर्टियम के ध्यान में लाकर, अब जब विकिमीडिया फाउंडेशन कंसोर्टियम का सदस्य है।

वे चार प्रमुख कार्यधाराओं पर ध्यान केन्द्रित करेंगे। पहला है पूर्व भाषा और इनुका टीम की वार्षिक योजना के उद्देश्य, प्रमुख परिणाम और परिकल्पना; कुछ परिकल्पनाएँ जिन पर काम किया जाएगा:

  • “यदि हम उपयोगकर्ता द्वारा चयनित विषय क्षेत्रों पर आधारित अनुवाद सुझाव प्रदान करने वाली अवधारणा का निर्माण करते हैं, तो हम सफलतापूर्वक यह परीक्षण कर सकेंगे कि क्या अनुवादकों को उनकी रुचि के क्षेत्रों में अनुवाद करने के अधिक अवसर मिलेंगे और क्या वे वर्तमान में उपलब्ध सामान्य सुझावों की तुलना में अधिक योगदान दे पाएँगे।”
  • दूसरी तिमाही के अंत तक, प्रयोगों के माध्यम से प्रमुख विषय क्षेत्रों में गुणवत्तापूर्ण सामग्री की कवरेज बढ़ाने के लिए आयोजकों, योगदानकर्ताओं और संस्थानों को सहायता प्रदान करें।

आप इन परिकल्पनाओं और प्रमुख परिणामों के बारे में अधिक जानकारी इस तालिका में पा सकते हैं।

दूसरा कार्यप्रवाह आवश्यक उपकरणों और बुनियादी ढाँचे के लिए निरंतर समर्थन देना है, जिसमें सामग्री का अनुवाद, मशीन इन ट्रांसलेशन (MinT) विकिपीडिया पूर्वावलोकन, स्थानीयकरण के बुनियादी ढाँचे आदि पर निरंतर काम सम्मिलित है। इसके बाद सामुदायिक जुड़ाव के साथ भाषा तकनीकी समर्थन है जिसमें i18n मुद्दों, सामुदायिक मीटअप, डेवलपर समर्थन, भाषा ऑनबोर्डिंग आदि का उत्तर देना सम्मिलित है। और अंत में, भविष्य के अन्वेषण और प्रयोग जो समय के साथ MinT परियोजना की तरह बड़ी सुविधाओं में विकसित हो सकते हैं।

दो पूर्व टीमों का तालमेल क्यों?

उत्पाद और तकनीक विभाग ने २०२४-२५ की वार्षिक योजना में सामग्री और ज्ञान अंतराल को संबोधित करने के लिए फोकस और आवश्यकता के आधार पर भाषा और उत्पाद स्थानीयकरण टीम को समेकित किया। उन्होंने एक ऐसे अवसर की पहचान की जो कार्य कुशलता को बढ़ाएगा और पूर्व भाषा और इनुका टीमों के संयुक्त कौशल और विशेषज्ञता का उपयोग करेगा, जो पहले से ही उन समुदायों के साथ ओवरलैप हैं जिनके साथ वे काम करते हैं; इन दोनों टीमों का ज्ञान अंतराल को कम करने का एक साझा लक्ष्य भी है। विभाग को विश्वास है कि उन्हें अधिक निकटता से काम करने के लिए एक साथ लाना और उपकरणों और समर्थन प्रणालियों पर ध्यान केंद्रित करना ज्ञान समानता के इस महत्वपूर्ण उद्देश्य को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित करेगा।

अपने मूल में, यह नई टीम विकिमीडिया फाउंडेशन के कार्यों को दर्शाती है, जो “विकिमीडिया आंदोलन के भीतर बहुभाषिकता का समर्थन करने के लिए मानक-आधारित टूलिंग सुनिश्चित करने और ज्ञान अंतराल को कम करने और भाषाई समानता को बढ़ावा देने के लिए स्थानीय तकनीकी पहल को आगे बढ़ाने के लिए है।” टीम भाषा अवरोधों को तोड़ने और ज्ञान सृजकों और उपभोक्ताओं के वैश्विक समुदाय को बढ़ावा देने के लिए प्रतिबद्ध है।

चूँकी यह नई गतिशील टीम २०२४-२५ वित्तीय वर्ष में अपनी महत्वाकांक्षी यात्रा प्रारम्भ कर रही है, इसलिए हम इस अभियान का अनुसरण करने और टीम से उनकी योजनाओं और कार्यों के बारे में प्रश्न पूछकर अपनी जिज्ञासा शांत करने के लिए अभियान को आमंत्रित करते हैं। उम्मीदों का क्षितिज उज्ज्वल है क्योंकि हम उन्हें बढ़ते, नवाचार करते और बाधाओं को तोड़ते हुए देखते हैं – मुक्त ज्ञान के परिदृश्य को बदलते हुए और हमारे विविध वैश्विक समुदाय के हर कोने में सीखने के द्वार खोलते हुए। आगे की यात्रा के लिए साथ बने रहें!

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?