Katika mazingira ya kidijitali yanayosambaa ya karne ya 21, Shirika la Wikimedia Foundation lina mahitaji yanayoongezeka ya kuunga mkono na kutoa miundombinu kwa harakati zetu na ulimwengu kwa ujumla kushughulikia maudhui yanayoongozwa na binadamu na mfumo wa maarifa unaowezeshwa na teknolojia ambao unawahudumia wote, bila kujali. ya lugha unayozungumza.
Wakati Shirika la Wikimedia Foundation linapoanza mwaka wa fedha wa 2024-2025, idara ya Bidhaa na Teknolojia inaendelea kuangazia usawa wa maarifa na maarifa kama huduma. Hii inahusu kutoa usaidizi kuelekea uundaji wa maudhui ya ensaiklopidia ya kuaminika ambayo yanajumuisha maarifa yote ya binadamu. Kwa kufanya kazi na watu wa kujitolea tungependa kuwasaidia kutambua mapungufu ya maarifa, na kuwapa zana ambazo wangehitaji ili kupunguza mapengo haya na kushinda vizuizi vinavyozuia michango inayoendelea ya kuunda maarifa ya ensaiklopidia katika lugha zote. Ili kuwezesha yaliyo hapo juu, idara ya Bidhaa na Teknolojia ina timu mpya inayoitwa Timu ya Ujanibishaji wa Lugha na Bidhaa. Timu hii itaangazia zaidi kuunga mkono lugha nyingi katika harakati na kutoa zana zenye msingi wa kawaida kwa jumuiya zetu ili kupata misingi ya mipango ya kiufundi iliyojanibishwa ambayo itaziba mapengo ya maarifa na kukuza usawa wa lugha ili kukaribiana na mpango mkakati wetu wa usawa wa maarifa.
Timu ya ujanibishaji wa Lugha na Bidhaa imezaliwa kutokana na muunganiko wa timu ya Lugha na Inuka ili kuunganisha kazi yao ya kutoa usaidizi mbalimbali kwa jamii za lugha zote, ikijumuisha jamii ambazo hazijahudumiwa na kuwakilishwa ipasavyo kulingana na mahitaji yao. Wataendelea kubuni, kufanya majaribio na kuhakikisha kuwa bidhaa na mifumo yetu ya kidijitali inabadilishwa kwa urahisi kwa lugha, tamaduni na maeneo mbalimbali. Kuunda timu hii ni njia ya kimkakati ya kuondoa vizuizi vya lugha, kitamaduni na vingine katika ulimwengu wetu wa kidijitali ambavyo vimefadhaisha, watu wenye udadisi wanaotaka kujifunza lakini wanakabiliwa na ukuta wa lugha na teknolojia isiyofahamika. Kila siku, maelfu ya watu hukabiliana na huu Mnara wa Babeli wa kidijitali, kiu yao ya kupata maarifa ikizuiwa na zana zinazokusudiwa kuizima. Kazi ya timu ya ujanibishaji wa Lugha na Bidhaa iko katika pengo hili – pengo hili kubwa kati ya habari na uelewa.
Kazi ya timu ya Ujanibishaji wa Lugha na Bidhaa
Timu itaendelea na kazi ya kuziboresha taratibu zana zetu na majaribio na kutoa usaidizi wa kiufundi wa kukutana na wachangiaji wetu na watu wanaotumia jukwaa letu mahali walipo na kuwahamisha hadi hali wanayotarajia katika mfumo wa maarifa bila malipo. Kwa utaalamu dhabiti wa timu mpya, kwa kifupi, watafanya:
- Kufanya kazi ya kuunda na kudumisha zana zinazowezesha matumizi ya lugha kwenye tovuti zetu kwa kutumia MediaWiki kama vile kiendelezi cha Tafsiri ambacho watafsiri hutumia kutafsiri mifuatano ya programu na kurasa katika kivinjari chao.
- Kutoa zana na vipengele vya kina vya ujanibishaji na tafsiri zinazotumiwa katika Wikipedia na miradi mingine. Mfano wa aina hii ya zana ni kiendelezi cha Kiteuzi cha Lugha kwa Wote (ULS), chombo kinachosaidia watu kutumia tovuti zetu katika lugha tofauti. Ukiwa na ULS, unaweza kuchagua na kusanidi kiolesura cha majukwaa ya Wikimedia katika lugha nyingi, hata kama kompyuta yako haijasanidiwa kwa lugha hizo.
- Kushirikiana kwa karibu na jumuiya ili kuunda vipengele na usaidizi wa kiufundi ili kuendeleza kazi zao katika kushiriki na kujenga maarifa. Mfano wa kutoa usaidizi wa kiufundi ni kusaidia jumuiya kutatua masuala ya hati katika miradi yetu kwa kuwafahamisha kuzingatia Unicode Consortium, kwa vile Shirika la Wikimedia Foundation sasa ni mwanachama wa Consortium.
Watazingatia mikondo minne muhimu ya kazi. Ya kwanza ni malengo ya mpango wa mwaka wa timu ya Lugha na Inuka, matokeo muhimu na nadharia tete; baadhi ya dhana zitakazofanyiwa kazi ni:
- “Ikiwa tutaunda uthibitisho wa dhana inayotoa mapendekezo ya tafsiri ambayo yanategemea maeneo ya mada yaliyochaguliwa na mtumiaji, tutawekwa ili kujaribu kwa ufanisi ikiwa watafsiri watapata fursa zaidi za kutafsiri katika maeneo yao pedwa na kuchangia zaidi ikilinganishwa na mapendekezo ya jumla yanayopatikana kwa sasa.”
- Kufikia mwisho wa Q2, tutawasaidia waandalizi, wachangiaji na taasisi wasaidie kupanua wigo wa maudhui yenye ubora katika maeneo ya mada kuu kupitia majaribio. Unaweza kupata taarifa zaidi kuhusu dhana hizi na matokeo muhimu katika jedwali hili.
Mtiririko wa kazi wa pili ni usaidizi unaoendelea wa zana na miundombinu muhimu, ikijumuisha kazi inayoendelea ya Tafsiri ya Maudhui, Mashine katika Tafsiri (MinT), Onyesho la Awali la Wikipedia, Miundombinu ya ujanibishaji, n.k. Ikifuatiwa na usaidizi wa kiufundi wa lugha na ushirikishwaji wa jamii unaojumuisha kujibu masuala ya i18n, mikutano ya jumuiya, usaidizi wa wasanidi programu, uelekezaji wa lugha, n.k. Na mwishowe, uchunguzi na majaribio ya siku zijazo ambayo yanaweza kukua na kuwa vipengele vikubwa zaidi baada ya muda kama vile mradi wa MinT.
Kwa nini harambee ya timu mbili za zamani?
Idara ya Bidhaa na Teknolojia iliunganisha timu ya ujanibishaji wa Lugha na Bidhaa kulingana na lengo na hitaji katika mpango wa kila mwaka wa 2024-25 ili kushughulikia mapungufu ya maudhui na maarifa. Walibainisha fursa ambayo itaongeza ufanisi wa kazi na kutumia ujuzi na utaalamu wa pamoja wa timu za zamani za Lugha na Inuka ambazo tayari zina mwingiliano na jamii wanazofanya kazi nazo; timu hizi mbili pia zina lengo la pamoja la kuziba pengo la maarifa. Idara ina imani kwamba kuwaleta pamoja ili kufanya kazi kwa karibu zaidi na kuzingatia zana na mifumo ya usaidizi kutaathiri kwa kiasi kikubwa lengo hili muhimu la usawa wa maarifa.
Katika kiini chake, timu hii mpya inakamata kazi ya Shirika la Wikimedia Foundation “kuhakikisha zana kulingana na viwango ili kusaidia lugha nyingi ndani ya harakati za Wikimedia na kuendeleza mipango ya kiufundi iliyojanibishwa ili kupunguza mapungufu ya maarifa na kukuza usawa wa lugha.” Timu imejitolea kuvunja vizuizi vya lugha na kukuza jumuiya ya kimataifa ya waundaji maarifa na watumiaji.
Wakati timu hii mpya mahiri inapoanza safari yao kuu ya kuingia katika mwaka wa fedha wa 2024-25, tunaalika harakati kufuata msafara wao na kukata kiu yenu ya kutaka kujua kwa kuuliza maswali kwa timu kuhusu mipango na kazi yao. Upeo wa macho ni wenye kung’aa pamoja na matarajio pale tunapoyatazama yakikua, yakivumbua, na kuvunja vizuizi—kubadilisha mandhari ya maarifa bila malipo na kufungua milango ya kujifunza kwa kila kona ya jumuiya yetu mbalimbali ya kimataifa. Kaa tayari kwa safari inayokuja!
Can you help us translate this article?
In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?
Start translation