Mi experiencia como enlace estratégico para la comunidad hispanohablante en 2019

Translate this post

Read this article in English

Todo empezó un día lluvioso en el aeropuerto. El agua nos mojaba y la hélice del avión empezaba a moverse mientras Ingrid Bergman… bueno. Realmente no fue así.

Era un día soleado en la soleada Valencia. Era abril y celebrábamos el Internet Freedom Festival, un evento que cada año se celebra en mi ciudad. No era ni Ingrid Bergman ni Humphrey Bogart, sino Liang, miembro de la junta de Wikimedia Taiwan y enlace estratégico para la comunidad sinohablante, a quien encontraría allá. Él sería a la primera persona de mi equipo a quien conocería. Venía a Valencia con más miembros de Wikimedia Taiwan para hablar sobre la wikipedia en chino, así como de la censura en internet. Fue una buena experiencia para aprender sobre mi nuevo rol como enlace estratégico, así como para participar en el primer salón de estrategia que iba a ver: algunos de los asistentes al festival se juntaron con wikimedistas locales para tratar el futuro del movimiento.

Estrategia Wikimedia 2030

¿Qué es un enlace estratégico? Yendo atrás, en 2015, el movimiento wikimedia marcó el objetivo de convertirse en el sistema de apoyo esencial del ecosistema del movimiento libre de cara a 2030. Para ayudarnos a llegar ahí, la comunidad ha estado trabajando para entender mejor cómo trabajamos, cuales son nuestros valores, nuestras fortalezas y nuestras debilidades. 9 grupos de trabajo con 15 personas de promedio ha estado investigando y analizando el movimiento para desarrollar recomendaciones para el cambio. Una parte vital ha sido recoger las perspectivas e ideas de la comunidad global de Wikimedia. Como enlace estratégico, mi rol en este proceso es animar a las comunidades de habla castellana, mantenerlas informadas sobre la estrategia del movimiento y compartir sus inquietudes con los grupos de trabajo y los documentos que desarrollan. Un feedback que puede llegar por canales formales o informales.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:II_Editaton_mujeres_en_la_arquitectura_Valencia_ETSAM_2016_14.jpg

Después de más de una década editando y como editor activo localmente como voluntario en talleres y editatonas, después de ser el primer wikimedista residente en Valencia, siempre he estado interesado en el movimiento. En 2018, tuve que apartarme del día a día del movimiento e incluso editar menos, pero cuando volví a tener tiempo para profundizar más en el mismo y descubrir cuantas cosas seremos capaces de hacer con un nuevo horizonte en mente, no dudé en unirme a este proceso.

Una vez embarcado en esta nueva aventura, conocí un equipo de enlaces para otras seis lenguas, todos ellos muy inspirados por el objetivo de entender mejor las necesidades del movimiento y los retos que tenemos a diez años vista. Y afortunadamente, nuestras comunidades también lo estaban: cuando aterricé en el equipo de enlaces estratégicos, ya había gente escribiendo feedback en las páginas de Meta. En paralelo, unas 80 personas de muchas regiones e idiomas del mundo hispanohablante participaban semanalmente en nuestro canal de Telegram, aportando y analizando feedback sobre el trabajo que los 9 grupos de trabajo estaban produciendo.

Desarrollando un amplio alcance

Un foco central de nuestro trabajo como enlaces era escuchar a un amplio rango de gente y comunidades. Para garantizar que cubríamos una pluralidad de voces y puntos de vista suficiente, se buscó activamente a perfiles de gente pertenecientes a minorías y que estuvieran dispuestos a dar su opinión sobre el conocimiento libre y su contexto. Tanto en persona como por teléfono, hablé con activistas, editores, periodistas y agentes culturales que representaban un amplio rango de gente que abarcaba desde las comunidades indígenas de América Latina, como al Sáhara Occidental y Guinea Ecuatorial. También conocí la comunidad wikimedia más pequeña de España: los editores de la wiki en aragonés nos recibieron en su encuentro anual, donde durante horas charlamos sobre su realidad como wikimedistas en una comunidad con un total de 30.000 hablantes. Gracias a su punto de vista único, recibimos mucho feedback valioso sobre diversidad.

A pesar de que el aragonés es un idioma que no está tan bien cubierto por los medios de comunicación, los wikimedistas locales han sido capaces de superar las dificultades adaptando las políticas de notabilidad a su contexto, poniendo el acento en la autoría de las fuentes más que en el formato. Su ejemplo puede ser usado por muchos en otros contextos.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimania%202019%20sessions%2019.jpg

Gracias a la especialmente participativa comunidad hispanohablante, los grupos de trabajo recibieron mucho feedback de las comunidades ibéricas y latinoamericanas. Este se usó para ayudar a crear los esbozos de recomendaciones para el futuro de nuestro movimiento, que se hicieron públicos poco antes de Wikimanía. El punto álgido de las discusiones llegó en la conferencia, cuando se desarrollan 9 sesiones (una por grupo de trabajo) con una asistencia de entre 30 y 60 personas a cada una. Posteriormente, la comunidad hispanohablante continuó hablando sobre las recomendaciones y su significado en el futuro de los proyectos. En cada ocasión, las conversaciones se diseñaron en un formato abierto y participativo, en otras palabras: al estilo wiki.

Salones de estrategia

En paralelo a Wikimanía, durante el verano se celebraron tres salones de estrategia en Venezuela y Bolivia, encuentros presenciales donde se habló el futuro del movimiento y se aportó feedback que reflejaba las realidades de su pueblo. Los eventos se celebraron a pesar de cortes eléctricos e incendios forestales que azotaban los respectivos países. Gracias, chicos y chias, por darnos vuestro tiempo y esfuerzo en momentos tan delicados, y hacerlo para construir un mundo mejor con el conocimiento libre como objetivo. Dada la gran diversidad de contextos en América Latina, estas conversaciones estuvieron marcadas por las necesidades de las comunidades en materia de Capacity Building como afiliadas que se apoyan fuertemente en sus voluntarios. Se trataron experiencias como el bloqueo de Wikipedia en Venezuela, proporcionando un valioso testimonio que será de ayuda en caso de nuevas amenazas a la libertad de información. Edición por TOR, censura y anonimato, así como los testimonios de aquellos cuyas vidas han mejorado gracias a Wikipedia fueron algunos de los temas tratados por una treintena de personas que asistieron en dos sesiones de mañana y tarde. A pesar de las dificultades que han provocado que Wikimedia Venezuela disminuyese sus actividades en un 80% el último año, allá hay una comunidad viva con mucha energía y voluntad para continuar trabajando en pos del conocimiento libre con base voluntaria.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tertulia%20sobre%20Wikipedia%202019%20(2).jpg

En el caso boliviano, se llevaron a cabo 2 salones, uno de ellos dirigido a gente joven. Aquí, las comunidades indígenas tuvieron una gran presencia, con sus necesidades como pueblo que ha sido marginalizado históricamente, así como su experiencia como lenguas minorizadas como temas importantes. Unas 15 personas participaron en los dos eventos, con un fuerte acento en las dificultades y necesidades locales, especialmente en lo referente al acceso a las fuentes e información en áreas montañosas y no-urbanas, pero también con un debate muy constructivo sobre la neutralidad de las fuentes disponibles y sobre qué puntos de vista representan estas. Este es un tema muy sensible en un país con una mayoría de población proviniente o descendiente de los pueblos indígenas y donde la mayoría de fuentes se han escrito por descendientes de europeos.

La comunidad catalanohablante también organizó un encuentro que se alargó durante un día completo, y donde se trataron las 9 áreas temáticas de los grupos de trabajo. Más de 10 personas analizaron durante una hora cada una de las áreas, con un parón rápido para comer con bocadillos para ahorrar tiempo. Gràcies, eixerits. Sobre todo a aquellos que mantuvieron en marcha las conversaciones cuando tuve que salir para tomar el último tren hacia Valencia. No tuve tiempo para quedarme hasta el final, pero vosotros lo hicistéis.

Francesc Fort, enlace para las comunidades hispanohablantes en el proceso estratégico Wikimedia 2030, entrevista a Marc Miquel-Ribé, miembro del Working Group de diversidad, con motivo de la publicación del borrador de recomendaciones de la segunda fase. Video realizado en la Wikimanía 2019 de Estocolomo.
— Marc Miquel y Francesc Fort hablan del plan estratégico Wikimedia 2030.webm (31 August 2019) by Francesc Fort, CC-BY-SA-3.0.

En este caso, se puso un fuerte acento en la necesidad de fortalecer a los voluntarios como la fuerza principal de nuestro movimiento. Los canales abiertos y participativos, la toma de decisiones desde la base y los órganos plenamente elegidos por editores fueron algunas de las sugerencias en el ámbito organizativo.

Debemos llegar más lejos

Y con todo este feedback llegamos a nuestro punto actual. Se han hecho arreglos, se han pedido cambios. Los esbozos de recomendaciones son públicos y todo el mundo en nuestro movimiento está trabajando para sacarlos adelante. Algunas de las recomandaciones finales serán muy emocionantes. Otras parecerán más desafiantes, pero necesarias. Como movimiento, necesitamos trabajar juntos para dar vida a las recomendaciones finales y decidir qué significan para nuestro futuro.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sal%C3%B3n%20de%20estrategia%20Wikimedia%202030-Cochabamba%20(4).jpg

Mi abuela se asustaría y mi abuelo se reiría al oirme citar a Buenaventura Durruti. Pero no nos dan miedo las ruinas porque llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones. Y ese mundo está creciendo en este instante.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?