En diciembre de 2021, la Fundación Wikimedia publicó el primero de una serie de estudios basados en datos que investigan el nivel de confianza y comprensión que las personas de diferentes regiones tienen de nuestros proyectos y trabajo, al analizar las opiniones de los grupos que cuentan con poca representación en nuestros proyectos. El estudio inicial se centró en los Estados Unidos.
Hoy publicamos datos y análisis que exploran los sentimientos de la comunidad en Brasil, Nigeria y Sudáfrica. Junto con estos datos, también lanzamos una nueva herramienta de visualización de datos que brindará una mayor visibilidad y un mayor potencial para aplicar esta investigación a nuestro trabajo de equidad del conocimiento e informar al público.
Guiados por la dirección estratégica del Movimiento Wikimedia, los datos posibilitan que todos nosotros examinemos las brechas de equidad en nuestros proyectos a través de un nuevo enfoque. Profundiza en la labor que el Departamento de Comunicaciones de la Fundación Wikimedia está realizando en las regiones para comprender mejor las impresiones de nuestro trabajo y los niveles de confianza y conocimiento que la gente tiene de nuestros proyectos. También apoya nuestra iniciativa “Liberar el conocimiento” lanzada el año pasado para unificar nuestro trabajo sobre la equidad bajo un tema común con el fin de atraer más conocimiento y atención a esta clase de iniciativas. A través de estos datos, podemos ayudar a cerrar las brechas en nuestros proyectos a través del movimiento, construyendo hacia las necesidades y preferencias de las personas a las que esperamos llegar con nuestra misión de conocimiento libre.
Al recopilar esta información, se han planteado diferentes preguntas y se han examinado diferentes contextos según el país del que se trate. Los datos demográficos sobre género, raza, etnia, orientación sexual y religión difieren significativamente según el país; por ello, se ajustó la metodología y el enfoque para tener en cuenta estas diferencias. Aunque los datos ofrecen una instantánea de lo que piensan las distintas comunidades sobre nuestros proyectos y nuestro trabajo, también hay que tener en cuenta la edad, los ingresos y el tamaño de la población de la comunidad a la hora de extraer conclusiones de la investigación. Por ejemplo, en Sudáfrica la investigación debería analizarse teniendo en cuenta el escaso conocimiento de Wikipedia en el país.
Los datos aportan información útil para nuestro trabajo. Según ellos, la falta de representatividad percibida por los sudafricanos de color en torno a las lenguas locales es una barrera importante para el uso de Wikipedia, mientras que estar representado en Wikipedia es más importante para las mujeres de color y asiáticas, así como para las comunidades LGBTQ+. Aunque el pueblo igbo y los grupos étnicos más pequeños de Nigeria no se sienten representados en Wikipedia, su utilización sigue siendo elevada, lo que ofrece la posibilidad de que se sientan más representados en el sitio. Del mismo modo, las mujeres negras de Brasil consideran que no hay suficientes artículos que representen su raza, religión y origen cultural. Sin embargo, también es probable que consideren usar Wikipedia en el futuro y, en general, tienen una visión positiva de la plataforma, lo que abre las puertas a una mayor participación.
Al igual que con la publicación anterior de la serie, nos reunimos y presentamos estos resultados a un grupo de voluntarios y organizadores de Wikimedia especializados en diversidad, equidad e inclusión. Sus perspectivas siguen dando forma a este esfuerzo, y estamos profundamente agradecidos por su papel en hacer que este trabajo sea fácil de entender y viable.
Cualquier comentario o pregunta sobre esta investigación puede ser enviado a la página de discusión del informe. Por favor, compártelo con otros y dinos cómo lo aplicas en la práctica. Continuaremos desarrollando esta serie, por lo que habrá más investigaciones en diferentes ámbitos. Mantente atento a las actualizaciones en Diff.
Can you help us translate this article?
In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?
Start translation