Alhassan Mohammed Awal, ein engagierter Co-Leiter der Dagaare-Wikimedia-Community, hat die Übersetzung der wichtigsten Wörter und Sätze in translatewiki.net erfolgreich abgeschlossen und damit den Weg für den Start eines neuen Wikipedia-Inkubators geebnet. Dank seiner harten Arbeit und der seiner Mitstreiter/innen hat der Dagaare-Wikipedia-Inkubator inzwischen mehr als 200 Artikel, Tendenz steigend.
Diese Leistung ist ein bedeutender Meilenstein für die Dagaare-Sprache, die von über einer Million Menschen in Ghana und Burkina Faso gesprochen wird, und für das globale Wikimedia Movement, das danach strebt, Wissen für alle in ihrer Sprache zugänglich zu machen.
Wir sind sehr stolz auf das, was wir erreicht haben. Unser Ziel war es, den Dagaare-Sprecher/innen das Gefühl zu geben, dass ihre Sprache wichtig ist und zur Schaffung von Wissen genutzt werden kann. Wir wollen unsere Community dazu befähigen, ihre Geschichte, Kultur und Traditionen zu dokumentieren und sie mit der Welt zu teilen.
Die Übersetzung der wichtigsten Wörter und Sätze in translatewiki.net war ein entscheidender Schritt in diesem Prozess, denn sie ist eine Voraussetzung für den Start einer neuen Wikipedia in einer Sprache. Sie erforderte viel Zeit, Mühe und die Zusammenarbeit der Community-Mitglieder, die unermüdlich daran arbeiteten, dass die Übersetzungen korrekt und einheitlich sind.
Die Community-Mitglieder haben sich über die entscheidende Rolle von Awal bei der Leitung dieser Bemühungen geäußert. “Er war maßgeblich daran beteiligt, die Übersetzungsarbeit zu koordinieren, neue Freiwillige zu schulen und die Dagaare-Sprecher für das Projekt zu sensibilisieren. Seine Leidenschaft für die Dagaare-Sprache und sein Engagement für das Wikimedia Movement sind wirklich inspirierend”, sagt ein Mitglied der Community.
Der Start des Dagaare-Wikipedia-Inkubators ist erst der Anfang einer langen Reise, aber er ist ein bedeutender Schritt nach vorn für die Dagaare-Sprache und das Wikimedia Movement. Er ist ein Beweis für die Kraft der Zusammenarbeit in der Community und für die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt im digitalen Zeitalter.
“Wir hoffen, dass der Dagaare-Wikipedia-Inkubator weiter wächst und gedeiht”, sagt Awal. Wir laden daher alle, die Dagaare sprechen oder sich für unsere Sprache und Kultur interessieren, ein, sich uns anzuschließen und zu diesem Projekt beizutragen. Gemeinsam können wir eine reichhaltige und vielfältige Wissenssammlung schaffen, die den Reichtum und die Vielfalt unserer Community widerspiegelt.
Diese Erfolge wären nicht möglich gewesen ohne die Hand Gottes und die Führung dieser beiden Personen: Amir E. Aharoni, der ein globaler Administrator bei Wikimedia und Mitglied des Wikimedia-Sprachkomitees ist, und Shahadu Sadik, der auch Geschäftsführer der Gruppe von Nutzer/innen der Dagbani Wikimedians ist. Wir alle von der Dagaare Wikimedians Community sagen Amir und Sadik ein großes DANKESCHÖN für ihre bisherige Unterstützung.
Wir gratulieren der Dagaare Wikimedia Community zu dieser bemerkenswerten Leistung und wünschen ihr alles Gute für die Zukunft des Dagaare Wikipedia-Inkubators!
Can you help us translate this article?
In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?
Start translation