Die Wikimedia-Erfahrung in die Wayuu-Community bringen

Indigene Sprachen sind in einer digitalen Welt, die von den meistgesprochenen Sprachen der Welt geprägt ist, ständig mit einem Prozess der institutionalisierten Ausgrenzung konfrontiert. Diese Situation zwingt viele indigene Völker dazu, ihre Muttersprache zu vernachlässigen und ihre Weitergabe an zukünftige Generationen einzustellen.

Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Laut dem UNESCO-Atlas werden auf der Erde 6.700 Sprachen gesprochen, von denen 40% gefährdet sind. Diese Situation ist besorgniserregend für alle indigenen und nicht-indigenen Bevölkerungsgruppen, um Räume zum Nachdenken über Erfahrungen zu schaffen, die zur Stärkung und Anpassung an die aktuellen Umstände dienen.

Aufgrund dieser Situation wurde die Wayuu-Community als größte indigene Gruppe in Kolumbien und Venezuela dazu angehalten, sich an die Nutzung der Wikimedia-Tools heranzuwagen, um sie als Aufbewahrungsort für das Wissen der Wayuu zu nutzen und sie als einen Raum zu positionieren, in dem Menschen Inhalte finden können, die die kulturellen Erfahrungen der Community widerspiegeln.

Unsere Erfahrung

Am 27. Februar 2023 wurde unsere Wayuunaiki Wikipedia ins Leben gerufen, ein sehr wichtiger Schritt zur Entwicklung unseres Ziels.

Willkommensnachricht in der Wayuunaiki Wikipedia. Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Zunächst einmal sollten wir die Macht von Daten und Informationen hervorheben und wie die im Rahmen des Projekts freigegebenen Daten dazu dienten, kulturelle Erinnerungen von einer Generation zur nächsten weiterzugeben, so wie es Manuskripte und alte Schriften aus antiken Kulturen schon seit der Antike getan haben. Die Nutzung von Informationen und Wissen ist wichtig, um die Weisheit der Menschen am Leben zu erhalten und ist sogar eine Art, die Vergangenheit zu betrachten.

Mündliche Überlieferungen, Musik, Spuren, Geschichten, kulturelle Praktiken und jedes andere Element, das von einer Gesellschaft praktiziert wird, enthält eine Bedeutung und eine innere Logik innerhalb jeder Bevölkerung, die dazu dient, die Gruppe in Bezug auf ihre eigene Kultur zu vereinen. In jedem Fall diente die Interkulturalität dem Erfahrungsaustausch zwischen den Völkern, um fremde Elemente für die eigene Kultur zu nutzen.

Ansicht eines Artikels in Wayuunaiki. Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Wikipeetia süka wayuunaiki will ein kultureller Speicher für das digitale Wissen der Wayuu werden, um ein Tool zur Stärkung ihrer kulturellen Identität anzubieten. Dabei berücksichtigen wir die Stärke von Daten und die Verbreitung von Informationen in der digitalen Welt sowie den zunehmenden Zugang der Wayuu zu Plattformen und Bildungssystemen, die den Einsatz von technologischen Tools beinhalten.

Damit es ein kultureller Speicher und ein digitales Gedächtnis sein kann, muss sich die Teilnahme der sprachlichen Community widerspiegeln. Ebenso muss Wikipedia die Erfahrungen der Community widerspiegeln, d.h. sie muss Inhalte bereitstellen, die alle Unterschiede und Dialekte der Sprache berücksichtigen. In diesem Fall wurde unsere Gruppe gebildet, indem wir Sprecher/innen verschiedener Dialekte einluden und alle zur Teilnahme ermutigten.

Abschluss des Workshops in Maicao. Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Um diesem Prinzip der Kollektivität gerecht zu werden, haben wir Lehrkräfte aus Venezuela und Kolumbien eingeladen, die ihrerseits ihre Kolleginnen und Kollegen einluden. Auch in den Konsultationsprozessen haben wir uns die Aufgabe gestellt, die Bedarfe und Ideen zu hören, wie diese Fundgrube weiter gepflegt werden kann. Wir haben unterschiedliche Antworten erhalten, aber gemeinsame Punkte wie: die Förderung der Teilnahme von einsprachigen älteren Männern und Frauen als nicht gemischte Subjekte und als echte Kenner von Themen, die von den Spanischsprechenden nicht berührt werden, der Besuch der verschiedenen Communities und Gebiete von La Guajira, um die Erfahrungen aus jedem Gebiet zu reflektieren.

Barrieren überwinden

Es ist kein Geheimnis, in welche Lage viele der indigenen Communities nach den Kämpfen um Territorien in der Vergangenheit gedrängt wurden. Ein großer Teil, wenn nicht sogar alle, der indigenen Communities leben in abgelegenen und schwer zugänglichen Gebieten, die in der Vergangenheit als Zufluchtsort dienten, um sie vor der Absorption oder Dezimierung zu bewahren.

Die Wayuu Community siedelte auf der Halbinsel Guajira, im nördlichsten Teil des östlichen Kolumbiens und im Norden des westlichen Venezuelas. Auch ihr Territorium ist zwischen Kolumbien und Venezuela aufgeteilt und politisch geteilt. Die Halbinsel Guajira ist eine Halbwüste am Karibischen Meer, eine Region weit weg von Machtzentren wie Caracas oder Bogotá. Dennoch hat sich dort die Wikipeetia süka wayuunaiki entwickelt, unter anderem in den Orten Maicao, Riohacha, Manaure, Masülein, Maracaibo, Talo’uluma’ana, Guarero und Paraguaipoa.

Satellitenbild der Halbinsel Guajira und des Golfs von Venezuela. Bildnachweis: NASA, Public Domain

Viele der an Wikimeditas Wayuu teilnehmenden Lehrerinnen und Lehrer kommen aus den oben genannten Communities im Grenzgebiet zwischen Kolumbien und Venezuela. Bevor sie teilnehmen konnten, mussten sie daher verschiedene Hindernisse überwinden, wie z.B. die Überquerung der Grenze von einem Land zum anderen, um an den Workshops teilzunehmen, das Fehlen einer Computerausrüstung und die Suche nach einer Internetverbindung, die es ihnen ermöglicht, auf die Artikel zuzugreifen, die entwickelt werden sollen.

Bearbeitung auf dem Handy. Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Allerdings bestand eine wichtige Motivation darin, sie zu befähigen, einen Diskurs darüber zu entwickeln, warum das Projekt nützlich ist, d. h. die Community muss verstehen, was das Ziel eines digitalen Repository ist und wie sie sich daran beteiligen kann. Auf diese Weise können wir mehr Führungskräfte gewinnen, die zu dem Prozess beitragen, auch wenn sie die oben genannten Barrieren überwinden.

Ein weiteres motivierendes Element war nach unseren Kriterien die Kraft der Wissensvermittlung, denn wir trafen uns mit Lehrer/innen, die keine wirkliche Erfahrung im Umgang mit Computern oder Plattformen wie Wikipedia hatten, und die Tatsache, dass wir ihnen den Umgang mit diesen Tools beibrachten, war für jeden von ihnen ein wichtiger Lernprozess, der ihnen nach ihren Worten auch hilft, den Umgang mit digitalen Tools zu lernen. Diese Situation zeigte uns auch den kollaborativen Geist, der unter den Wayuu herrscht, denn die im Umgang mit Computern oder Handys erfahrensten Lehrer/innen halfen den anderen beim Bearbeiten.

Verbundenheit mit der Umwelt. Bildnachweis: Leonfd1992, CC BY-SA 4.0

Andererseits ist die hohe Beteiligung von Wayuu-Frauen an unseren Workshops und Versammlungen erwähnenswert, da unsere Community aus einem matrilinearen Verwandtschaftssystem stammt, d.h. Frauen haben eine aktivere Rolle im täglichen Leben, da sie für die Durchführung der spirituellen Rituale und die Schlichtung in Konfliktsituationen zuständig sind. Aus diesem Grund wird in Wayuu Wikimeditas dieses Verwandtschaftssystem reproduziert.

Mehr Informationen über unsere Erfahrung

Twitter: @guc_wikipeetia

Wikimedia Commons-Kategorie: Wikimedistas Wayuu

Instagram: @Wikipeetia_wayuu

Youtube-Kanal: Wikimedistas Wayuu

No comments

Comments are closed automatically after 21 days.