ينخفض عدد المستخدمات على ويكيبيديا حول العالم إلى أقل من 15% من إجمالي المستخدمين، كما أن تغطية المقالات المكتوبة عن المرأة على ويكيبيديا لا تصل غالبًا إلى الجودة المطلوبة. ومع أن ويكيبيديا العربية تعاني نفس المحتوى غير المتوازن إلا أن الأمر يختلف في نطاق برنامج ويكيبيديا للتعليم في مصر، فعدد الطالبات في برنامج مصر أعلى بكثير من عدد الطلاب، كما جاء البرنامج إلى ويكيبيديا العربية بواحدة من ثلاث إداريات وأضاف إلى الموسوعة العديد من المقالات عالية الجودة عن المرأة.
إيمان وحيد صوابي، وأميرة الجمل، ومي هاشم، ثلاث طالبات لم يفكرن في المساهمة في ويكيبيديا قبل أن يلتحقن بمجموعة د. رضوى قطيط للغة الإنجليزية بالبرنامج في الفصل الدراسي الثاني عام 2013م. وكانت د. رضوى تشجع طلابها على ترجمة المقالات المختارة من الموسوعة الإنجليزية إلى شقيقتها العربية.
تقول مي هاشم، “كانت مقالتي الأولى عن أليس أميرة باتنبرغ وهي أم الأمير فيليب وبعدها بدأت مقالة الملكة فيكتوريا، فأنا أحب الكتابة عن المرأة، وقد بدأت مؤخرًا في الكتابة عن الكاتبة العربية مي زيادة، حيث تشغل موضوعات النساء جُلّ اهتمامي، فأنا ضد تهميش المرأة بأي صورة، وعند الكتابة لا يختلف المحرر عن المحررة إلا بالعمل الجاد”
استمتعت مي بانخراطها في مجتمع ويكيبيديا، فعندما رشحت إحدى مقالاتها لتكون مختارة على ويكيبيديا العربية بدأت تكوّن أصدقاء جدد وتتعرف على ثقافات جديدة من دول العالم العربي المختلفة عندما كان أعضاء مجتمع ويكيبيديا العربية يتركون لها تعليقًا أو اقتراحًا على صفحة ترشيح مقالتها وكانت هذه تجربة فريدة بحد ذاتها.
انضمت مي أيضًا إلى سفراء الجامعة بجامعة عين شمس في القاهرة لتساعد زملائها على تحرير ويكيبيديا. تقول مي “إن فكرة مساعدة شخص ما أو مده بالمعرفة حقًا رائعة.”
بدأت إيمان صوابي رحلتها بمقالة عن مايا أنجيلو، حيث كانت المقالة تعكس العديد من الأمراض الاجتماعية المتأصلة في المجتمع الأمريكي مثل التمييز العنصري واغتصاب الأطفال. وكانت المقالة مختارة على ويكيبيديا الإنجليزية، فترجمتها إيمان وعملت على تطويرها حتى تكون مختارة على ويكيبيديا العربية أيضًا.
تقول إيمان “بدون شك كنت أشعر أن كوني فتاة قد يضيف إلى ويكيبيديا أكثر مما يمكن أن يضيفه المحررون الرجال، وكنت أنوي أن أبحث عن واحدة من المقالات التي تتناول الشخصيات النسائية التي لا يلاحظها الكثير من المحررين الرجال.”
وبعد ذلك كتبت إيمان مقالة عن حادث محمد الدرة في فلسطين، وكانت المقالة بذرة على ويكيبيديا العربية فكانت إيمان تتسائل “كيف لقضية تثير كل هذا الجدل أن تُمثل على ويكيبيديا في فقرة واحدة قصيرة؟” وجاءت بعدها ثالث مقالات إيمان عن حملة برمنجام التي أثبتت كيف كان الأمريكيون من أصول أفريقية بارعين ومتحمسين ومتقدي الذكاء عند المطالبة بحقوقهم.
أما بالنسبة لأميرة الجمل فهي تعتبر أن “الجنس لا يعني شيئًا، فالأمر كله يعتمد على مدى قدرة كل شخص على العطاء، وعلى مدى أمانته في عملية الترجمة.”
وكان برنامج التعليم بالنسبة لأميرة تجربة مثيرة، فقد كانت تبحث عن فرصة لتساعد الآخرين وتخدم مجتمعها. اختارت أميرة أن تترجم مقالة عن جيولوجيا منطقة الكابيتول ريف نظرًا لحبها للعلوم ورغبتها في مساعدة طلاب الجيولوجيا، وبعدها عملت على مقالتين عن مباعدة الجمل وفن الشعائر الجنائزية حتى تقدم صورة عن تاريخ الثقافات وكيفية التفكير لدى أصحابها.
أميرة تساعد ويكيبيديا الآن بصفتها سفيرة جامعة بكليتها، فالتواصل مع الطلاب الجدد بالبرنامج وإرشادهم إلى فنيات التحرير هو أداة أخرى لمساعدة المجتمع.
إن مسألة سد الفجوة بين الجنسين على ويكيبيديا هي مسألة جودة ليس إلا. وتلك المحررات المتطوعات ببرنامج ويكيبيديا للتعليم في مصر يساعدن على سد هذه الفجوة.
سمير الشرباتي
قائد متطوع، ببرنامج ويكيبيديا للتعليم في مصر
Can you help us translate this article?
In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?
Start translation