أول مؤتمر ويكي عربية يجمع الويكيبيديين للتواصل ومشاركة الخبرات

Translate this post

Contributors to the Arabic Wikipedia met for the first ever WikiArabia conference in Monastir, Tunisia. This report summarizes three days of discussions about their community's challenges and opportunities. Photo by Habib M’henni, CC BY-SA 3.0.
Contributors to the Arabic Wikipedia met for the first ever WikiArabia conference in Monastir, Tunisia. This report summarizes three days of discussions about their community’s challenges and opportunities. Photo by Habib M’henni, CC BY-SA 3.0.

أول مؤتمر ويكي عربية يجمع الويكيبيديين للتواصل ومشاركة الخبرات

شعار موتمر ويكي عربية. Logo by Habib M’henni, CC BY-SA 4.0.

اجتمع أكثر من أربعين ويكيبيديًا من المنطقة العربية ودول أخرى في المنستير بتونس في الفترة من الثالث إلى الخامس من شهر إبريل في مؤتمر ويكي عربية 2015، المؤتمر الأول لمجتمع ويكيبيديا العربي، كما رحب الحدث بحضور حوالي 30 شخصًا من خارج مجتمع ويكيميديا. لقاء الويكيبديين الآخرين شخصيًا خلال الأيام الثلاث للمؤتمر ومناقشة أفكارهم ونجاحاتهم وتحدياتهم ساعدهم في فهم مجتمعهم بشكل أفضل والتخطيط للتطوير المستقبلي لحركة ويكيميديا في العالم العربي.

وقال حبيب مهني أحد مؤسسي مجموعة مستخدمي ويكيميديا تونس وهي المنظم الرئيسي لويكي عربية 2015، بابتسامة تصحبها دموع في عينيه “أشعر كأنه حلم، فالويكيبيديين العرب يجتمعون للمرة الأولى هنا في بلدي ومدينتي!”. اجتماع أعضاء مجتمع ويكيبيديا العربي للعمل معًا كان حلمًا تشارك فيه جميع الحاضرين في المنستير، ولم يكن ذلك لمجرد أن المؤتمر كان فرصة لمحرري ويكيبيديا للالتقاء شخصيًا ومشاركة الأفكار والتجارب ولكن أيضًا لأن المؤتمر كان قد استغرق تحضيره عدة سنوات.

نمت حركة ويكيميديا في تونس بشكل نشط خلال السنوات القليلة الماضية، ففي عام 2012 زار أعضاء فريق التنمية الدولية بمؤسسة ويكيميديا وأعضاء المجتمع المدارس والجامعات في تونس بهدف رفع وعي الطلاب بتحرير ويكيبيديا. وقبل تلك الزيارة، كان المجتمع في تونس قد شارك في الحركة على الانترنت وعلى أرض الواقع في مناسبات مختلفة. كما بدأ أعضاء نشطين من الحركة بالتخطيط لإنشاء ملحق محلي في 2006 حتى تم الاعتراف بمجموعة المستخدمين في 2014.

على مدار عدة سنوات، قام أعضاء نشطون من مجتمع ويكيبيديا العربي بالتخطيط لمشاريع إقليمية ودولية بين البلدان الناطقة بالعربية، فقد ثبت أن الاتفاق على خطط واضحة للتعاون كان تحديًا، لكن المتطوعين النشطين التقوا حيثما أتيحت لهم الفرصة في المناسبات المقامة على أرض الواقع بما فيها ويكيمانيا والمناسبات الأخرى المتعلقة بويكيميديا. ومن أكثر الأمثلة بروزًا على اجتماعات المجتمع ويكيمانيا 2013 في هونج كونج، حيث ناقش تسعة ويكيبيديون إمكانية إنشاء فرع للعالم العربي، وويكيمانيا 2014 في لندن حيث التقى ما يقرب من عشرين ويكيبيديًا لمناقشة تنظيم مؤتمر إقليمي وفي النهاية، عرضت مجموعة مستخدمي تونس استضافة الدورة الأولى من هذا المؤتمر في 2015، وقد قوبل عرضها بالترحيب والموافقة من المجتمع.

من لندن إلى المنستير

ليلى ترتيكوف في مناقشتها مع حضور ويكي عربية. Photo by Habib M’henni, CC BY-SA 3.0.

افتتح المؤتمر الذي امتد على مدار ثلاثة أيام بجلسة افتتاحية أقامها المنظمون وتبعتها مباشرة الجلسات العملية التي أعدها أعضاء المجتمع. وافتتح اليوم الثاني بجلسة أسئلة وأجوبة مع ليلى ترتيكوف، المدير التنفيذي لمؤسسة ويكيميديا، وكانت هذه فرصة للمجتمع العربي ليسألوا ليلى مباشرة عن مخاوفهم، كما كانت فرصة للمدير التنفيذي لتعرف المزيد عن مجتمع مهم ونامٍ. وقد سألها المجتمع عن عدة مواضيع من ضمنها تحرير الطلاب ومخاوف المعلمين من استخدام ويكيبيديا وتجربة المحرر الجديد في ويكيبيديا وضم الأطفال للحركة. كما طرحت ليلى بدورها أسئلة على المجتمع محاوِلة سماع اقتراحاتهم عن كيفية زيادة الوعي العام تجاه ويكيبيديا. وفي ذلك اليوم، عرض خبراء برنامج ويكيبيديا للتعليم نبذة عن البرنامج وبعضًا من قصص النجاح ومناقشة حول ويكيبيديا في التعليم. كانت الجلسات والنقاشات المقامة خلال المؤتمر فرصة كبيرة للجميع لفهم المشاريع الجارية والدروس المستفادة بشكل أفضل.

بلال الدويك خلال عرضه لما قام به من إحصاءات. Photo by Habib M’henni, CC BY-SA 3.0.

لم يكتف الأعضاء النشطين في المجتمع بمشاركة خبراتهم الشخصية في ويكيبيديا بل شاركوا كذلك المشاريع التي قادوها على أرض الواقع ودراسات حالة من جميع أنحاء العالم. قضى بلال الدويك، إداري في ويكيبيديا العربية من الأردن، شهورًا في إعداد استطلاع رأي عن ويكيبيديا. تضمن الاستطلاع سؤالًا للمستخدمين عن مدى ثقتهم في ويكيبيديا في المجالات المختلفة، كما تتبعت أسباب عدم الثقة الملحوظة في ويكيبيديا وكيف يمكن زيادة النظر إليها على أنها مصدر جدير بالثقة. أجاب 210 شخصًا من أكثر من 16 دولة ومن مختلف الفئات العمرية على استطلاع بلال الذي حلل نتائجه ليكون المادة الأساسية في عرضه في ويكي عربية. وأظهر هذا الاستطلاع – بالإضافة إلى دراسات أخرى – أن افتقار الثقة في ويكيبيديا له عدة أسباب من ضمنها احتوائها على كتّاب غير مؤهلين، والاستشهاد غير الملائم في بعض المقالات، والتغطية التحيزية لبعض المواضيع خاصة تلك المتعلقة بالسياسة والدين، وعدم التنسيق الجيد لبعض المقالات أو عدم احتوائها على أحدث المعلومات، وغيرها.

ليلى ترتيكوف تتحدث مع الطلاب عن مستقبل المعرفة الحرة. Photo by Selsharbaty (WMF), CC BY-SA 4.0.

بعد المؤتمر، زارت ليلى المعهد العالي للدراسات التكنولوجية حيث التقت بمجموعة كبيرة من الطلاب، فقد كانت فرصة لليلى لزيادة فهمها لطريقة تفكير الطلاب التونسيين في ويكيبيديا وطريقة استخدامهم لها. وفي نفس الوقت، تمكن الطلاب من معرفة المزيد عن حركة ويكيميديا من ليلى. استعرضت ليلى أهمية المعرفة الحرة مع الطلاب وكيف يمكنهم المساهمة فيها، فهم يؤمنون بالمعرفة الحرة وبويكيبيديا بوصفها مساحة حرة للتعبير عما يريدونه. ولم يكن ذلك هو اللقاء الأول للمعهد مع مشروعات ويكيميديا، فمنذ ربيع 2013، شارك حبيب مهني في برنامج التعليم بتونس، وساهمت دورات ويكيبيديا الناجحة التي كلف بها طلاب الهندسة في تحرير الموسوعة.

وأظهر استطلاع أجراه المنظمون أن معظم أعضاء المجتمع الذين حضروا المؤتمر كانوا راضين عن أول ويكي عربية. تقول ميرفت سلمان من الأردن “لقاء الناس شخصيًا يساعدهم في حل المشكلات التي يواجهونها على الانترنت”، بينما ترجح رافان جعفر من العراق أن رؤية إنجازات الزملاء في مناسبات مثل ويكي عربية يشجع الجميع على اتباع خطاهم. وتعتبر ريم الكاشف من مصرأن المؤتمرات المقامة باللغة الأم تكون ذات قيمة، فتقول “لقد استمتعت بالتواصل مع الناس باللغة العربية للمرة الأولى في مؤتمرٍ لويكيميديا”.

وبينما لم يُجمع الحضور على إقامة مؤتمر ويكي عربية آخر في العام القادم، فقد كان هناك موافقة واسعة المدى على قيمة هذا الحدث الإقليمي المقام على أرض الواقع وحماس هائل لإمكانيات هذا القطاع النامي من مجتمع ويكيبيديا.

المزيد من الصور متاحة على هذا التصنيف في ويكيميديا كومنز

سمير الشرباتي، متدرب الإعلام، برنامج ويكيبيديا للتعليم

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?