دعم مشروع دورة حياة مشاريع ويكيميديا الشقيقة: نحن بحاجة لآرائكم وملاحظاتكم

Translate this post

توجّه لجنة شؤون المجتمع التابعة لمجلس أمناء مؤسسة ويكيميديا الدعوة للمجتمع لإبداء الرأي وتقديم الملاحظات حول مسودة إجراءات دورة حياة المشاريع الشقيقة حتى موعدٍ أقصاه 23 يونيو/حزيران.

تتيح لنا مشاريع ويكيميديا الشقيقة وهي المشاريع التي تشكّل منظومة عمل ويكيميديا، نشر المعرفة الحرة بصيغ متنوعة للعالم. تاريخياً، وافق مجلس أمناء مؤسسة ويكيميديا على إنشاء مشاريع شقيقة جديدة. وبمجرد أن يبدأ مشروع شقيق، تبدأ لجنة اللغات المجتمعية بالإشراف على اعتماد الإصدارات اللغوية الجديدة أو إغلاق الإصدارات غير النشطة، خلال فترةٍ يبقى فيها المشروع في الحاضنة، إذ تبدأ المشاريع في حاضنة ويكيميديا. في المقابل، لا يوجد إجراء موحد للموافقة على المشاريع الشقيقة. وقد أدى هذا في بعض الأحيان إلى الموافقة على مشاريعٍ شقيقة بدون أهداف استراتيجية أو أهداف واضحة.

في السنوات الأخيرة، أصبحت مؤسسة ويكيميديا حذرة بشأن النظر في المشاريع الشقيقة الجديدة لأسباب متنوعة: عدم وجود استراتيجية واضحة حول الموافقة والصيانة والإغلاق، وعدم فهم تأثير المشاريع الشقيقة الجديدة، إضافة إلى التساؤلات التي تثار حول استدامة هذه المشاريع في ضوء ميزانية المؤسسة غير المتصاعدة. في عام 2021، دفع ذلك لجنة شؤون المجتمع التابعة لمجلس الأمناء (CAC) إلى إضافة مسؤولية “معالجة طلبات الموقع الجديدة (…) إلى اختصاصاتها بما في ذلك إنشاء إجراء رسمي، بدءاً من تقديم الطلب حتى الموافقة عليه أو رفضه”.

ولتحقيق هذه الغاية، عيّنت لجنة شؤون المجتمع فريق عمل مكون من بعض الأمناء، انضم إليهم لاحقًا أعضاء من المجتمع الاستشاري، والذين وضعوا معاً مسودة إجراءات لدورة حياة المشاريع الشقيقة. توضّح مسودة الإجراءات الخطوات والمتطلبات لفتح وإغلاق مشاريع ويكيميديا الشقيقة. كما تقترح إطار عمل حول كيفية ووقت الاستثمار في فتح مشاريع شقيقة جديدة “للتأكد من أن أي مشروع تمت الموافقة عليه حديثًا مُعَدّ لتحقيق النجاح ولديه الموارد التي يحتاجها ليعمل بشكل جيد”.11 نحن ندعوكم لمشاركة ملاحظاتكم حول مسودة الإجراءات، وذلك في صفحة نقاش المشروع حتى موعدٍ أقصاه 23 يونيو/حزيران.

تشارك شاني إفنشتاين سيجالوف، رئيسة لجنة شؤون المجتمع ما يلي:

“مع نضوج حركتنا، تصبح القرارات الاستراتيجية ضرورية وحاسمة لتتماشى مع مواردنا المحدودة وأهدافنا الشاملة. من الواضح أن المناقشات حول المشاريع الجديدة تتطلب عملية منظمة، والإقرار بالحاجة إلى التقييم المناسب للأفكار الجديدة وفهم المفاضلات التي تنضوي عليها. ويتعيّن علينا أيضًا إجراء محادثات صعبة حول إنهاء وسحب المشاريع التي لم تعد تخدم أهداف الحركة، بما في ذلك تحديد ما يشكل استثمارًا مبررًا وما هو الأثر الذي يبدو عليه. هذه المناقشات ضرورية لاستدامتنا. أتطلع إلى مشاركتكم في تشكيل مستقبلنا.”

تفاصيل الإجراء المقترح

من الأهمية بمكان وضع عملية واضحة لدورة حياة المشاريع الشقيقة، لإفساح المجال للأفكار الجديدة المبتكرة مع الحفاظ على دعم المشاريع الشقيقة الحالية واستمرارها.

ستشمل عملية تقييم طلب فتح مشروع شقيق جديد تقييم تكاليف نقل وترحيل المشاريع الخارجية القائمة/الحالية، وقد يتطلب الأمر كذلك تطوير أو اعتماد أدوات جديدة، والحفاظ على ديمومة المشروع مع مرور الوقت. على سبيل المثال، يحتاج مشروع ويكي الدوال (Wikifunctions) إلى موارد مختلفة تماما عن ويكي الرحلات.

في نفس الوقت، نود تقييم المشاريع الشقيقة الحالية من حيث مدى نجاحها واستدامتها. وسيكون من المفيد أيضًا أن تكون هناك منهجيات محددّة بوضوح لتقسيم المشاريع أو دمجها أو إنهائها، واعتماد وتبني المشاريع الخارجية التي تبرز من خلال مجتمعاتها، وإعداد المشاريع الشقيقة لتدمجها أو تتبنّاها المنظمات الخارجية.22

يقول سام كلاين، أحد المساهمين في العديد من المشاريع الشقيقة ومستشار فريق العمل: “لطالما كنّا بحاجة إلى عملية أكثر وضوحاً للمشاريع الشقيقة والتي تُعدّ أساسية وضرورية لمَهَمّتنا. من الرائع الاهتمام بهذه القضايا والانتباه لها؛ إن مسودة الإجراءات هذه لهي بداية صحية، وستعمل مدخلات المجتمع على تحسينها.”

نحن نريد ملاحظاتكم وانطباعاتكم

سنجمع التعليقات والملاحظات حول مسودة هذا الإجراء حتى 23 يونيو/حزيران 2024. نأمل أن تتيح فترة تقديم الملاحظات هذه، إجراء مناقشات ثرية وغنية دون صفة الاستعجال. ثمة طرق عدّة لتقديم الملاحظات:

  1. https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Proposals_for_new_projects#From_the_Board_of_Trustees ↩︎
    https://meta.wikimedia.org/wiki/9/11_wiki_move_proposal
    ↩︎
  2. https://meta.wikimedia.org/wiki/9/11_wiki_move_proposal ↩︎

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?

Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments