Interview: Wikipedianer in Love zur Geschichte

Translate this post

14. April 2023. Eugene Ormandy: ein japanischer Wikimedianer; Gründer des Wikipedianischen Kreises an der Waseda Universität; Gründer der Tōmon Gruppe der Wikipedianer.

In diesem Artikel liest du Interviews mit Ney und McYata, zwei geschichtsverliebten Wikipedianern, die auf der japanischen Wikipedia Themen zur Weltgeschichte schreiben und bearbeiten. Sie werden über die Artikel sprechen, die sie bisher erstellt haben, wie sie Wikimedia beigetreten sind und was sie motiviert, Wikipedia zu bearbeiten. Für alle, die sich gerne mit geschichtlichen und sprachlichen Themen beschäftigen, oder wenn du dich für Wikipedia interessierst, viel Spaß beim Lesen.

Wenn du diesen Artikel gelesen hast und dir der Gedanke kommt: “Ich will Wikipedia bearbeiten!”, dann empfehle ich dir, dir [[Wikipedia:Starthilfe]] anzusehen und ein eigenes Benutzerkonto anzulegen. Wenn du Fragen dazu hast, wie du bei der Bearbeitung von Wikipedia vorgehst, lies [[Wikipedia:Fragen zur Wikipedia]], oder wende dich an uns und stelle Fragen auf Twitter unter dem Account “Tōmon Wikipedian Group”! (Toumon Wikipedian Club, die Alumni-Vereinigung von @Wikipedian_W)

Die Gesprächspartner

Ney: Ein Wikipedianer, der Artikel über Großbritannien und Hongkong verfasst. Ney hat viele “gute Artikel” verfasst und kümmert sich als aktiver Administrator auch um die japanische Wikipedia. Für Geschichtsinteressierte bietet er Listen mit Quellen auf [[Referenzmaterialien auf Neys Benutzerseite]], ein Muss.

Erwähnenswerte übersetzte Artikel

McYata: Ein Wikipedianer, der viele Artikel zur Weltgeschichte übersetzt. Der Lebenslauf übersteigt 300 Artikel, um Bearbeitungen anzubieten. Die Ursprungsartikel für die Übersetzung decken eine breite Palette von Themen ab, von Biografien wie [[Muhammad I. (Nasrid)]] (en: Muhammad I of Granada) bis hin zu schrulligen Artikeln wie [[Tierexplosion]] (en: Exploding animal).

Erwähnenswerte übersetzte Artikel

Eugene Ormandy: Der Autor dieses Artikels, der den Diskussionsteil moderiert. Erstellt hauptsächlich Artikel auf der japanischen Wikipedia, die sich mit Cafés und Musikdirigenten befassen.

Erwähnenswerte Artikel

Interview: Das Tätigkeitsfeld

Eugene Ormandy (EO): Danke, dass ihr euch Zeit für das Gespräch nehmt. Bitte erzählt uns zunächst etwas über eure Interessen- und Tätigkeitsbereiche.

Ney: Ich schreibe hauptsächlich Artikel über britische Aristokraten und Parlamentarier. Als Administrator der japanischen Wikipedia kümmere ich mich auch um die täglichen Aufgaben wie das Sperren von störenden Accounts und die Pflege von Zitiervorlagen usw. Bei den administrativen Aufgaben gehe ich nach dem Motto vor: “Ich mache es, wenn ich es sehe”, denn die administrativen Aufgaben werden ebenfalls auf ehrenamtlicher Basis erledigt.

McYata: Ich konzentriere mich bei meiner Übersetzungsarbeit auf die Geschichte Europas. Da ich mich auf das Studium des frühneuzeitlichen Europas und seiner Geschichte spezialisiert habe, wende ich diesen Hintergrund und dieses Wissen bei meinen Arbeiten für die japanische Wikipedia an.

EO: Ihr habt beide zahlreiche Artikel geschrieben. Wie wählt ihr eure Themen aus?

Ney: Ich habe Enzyklopädien über britische Aristokraten und Abgeordnete, darunter “The Complete Peerage” sowie “The History of Parliament“, und widme meine Zeit dem Schreiben von Artikeln über die darin vorgestellten Personen. Diese Enzyklopädien sind auch sehr gut zu lesen, und ich finde viele Themen zum Schreiben.

Wenn du möchtest, biete ich dir eine Liste der im Internet zugänglichen Enzyklopädien über das Vereinigte Königreich an. Die Liste ist auf meiner Benutzerseite.

McYata: Für mich gibt es keine feste Auswahl. Wenn mich ein Artikel interessiert, prüfe ich, ob er gut recherchiert ist, und wenn ja, übersetze ich ihn ins Japanische.

Was motiviert dich

EO: Bitte erzählt mir, was euch dazu bewegt hat, Wikipedia zu bearbeiten.

Ney: Der allererste Artikel, den ich geschrieben habe, handelte von den Mitgliedern des britischen Parlaments: “The History of Parliament” (1964-). Die darin angewandte Forschungsmethode nennt sich Prosopografie, eine Methode zur Untersuchung der Biografien von Menschen, die einer bestimmten Gruppe angehören, um diese als statistische Daten zu verwenden oder die Beziehungen zwischen den Menschen zu analysieren. Ich habe festgestellt, dass es zwar viele Quellen für Zitate gibt, die für solche Erhebungen herangezogen werden, aber sie sind überall verstreut. Ich dachte, es gäbe Artikel, die auf identische Materialien verweisen, und indem ich diese Materialien, die ich einmal recherchiert habe, verwende, war ich motiviert, dass ich mir die Mühe ersparen kann, sie von Grund auf neu zu suchen, indem ich zu ihnen zurückkehre.

McYata: In meinem Fall kommt meine Motivation aus der umgekehrten Richtung zu sprechen. Anstatt einen ausführlichen Artikel zu verfassen, möchte ich eines der Themen übersetzen, die in Japan völlig unbekannt sind, und die Überraschung teilen, dass “eine solche Welt vor uns liegt!” Ich hoffe, dass ich mit einem kleinen Artikel die Aufmerksamkeit auf ein kleines oder vernachlässigtes Gebiet in der japanischen Wikipedia lenken kann. Ehrlich gesagt, macht es mir auch Spaß, mein eigenes Wissen zu erweitern.

“History of the British Parliament”. Foto: Philafrenzy, Lizenz: Creative-Commons „Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 international“.

Ein Blick zurück auf die Anfänge von Wikipedia

EO: Wie habt ihr beide angefangen, Wikipedia zu bearbeiten?

Ney: Ich habe im Jahr 2007 angefangen. Damals habe ich Artikel über Mathematik und Chemie bearbeitet. Seit 2017 bin ich aktiv dabei. Etwa zu dieser Zeit wurde ich Admin bei der japanischen Wikipedia, weil ich hoffte, dass ich dort etwas beitragen kann.

McYata: Im Jahr 2014 habe ich angefangen, Wikipedia zu bearbeiten. Damals habe ich Manga-Artikel und Ähnliches bearbeitet, obwohl ich mich nicht mehr an viel aus dieser Zeit erinnere. Etwa 2015 begannen wir, eine Funktion namens Inhaltsübersetzung zu nutzen. Ich war begeistert, als sich die Artikel, die ich übersetzt hatte, zu häufen begannen.

EO: Wie war das, als du bei Wikipedia angefangen hast? Hast du da Wikipedianer-Freunde um dich herum gefunden?

Ney: Nein, keine um mich herum.

McYata: Ich hatte auch niemanden.

Als Neulinge das Bearbeiten lernen

EO: Wie habt ihr beide gelernt, wie man Wikipedia bearbeitet?

Ney: Ich habe die Wiki-Markup und das Schreiben von Artikeln von anderen Wikipedia-Artikeln gelernt. Als ich mit dem Editieren anfing, hatte ich bereits gelernt, wie man Programme schreibt, also hatte ich keine großen Schwierigkeiten, Quellcodes zu schreiben.

McYata: Bevor ich zu Wikipedia kam, war ich in Online-Gaming Communities unterwegs, die Webseiten wie TRPG und so weiter bearbeiten, wo sie “Wiki” anwenden.

Zur Zukunft

Eugene Ormandy: Zum Schluss erzählt uns doch bitte noch etwas über eure Zukunftsperspektiven.

Ney: Ich hoffe, dass ich dazu beitragen kann, die japanische Wikipedia zu verbessern. Ich hoffe, dass sich auch mehr Menschen daran beteiligen, über die britische Geschichte zu schreiben.

McYata: Ich möchte die Artikel, die ich bisher erstellt habe, auffrischen und sie zu guten Artikeln ausbauen.

P.S.

Was mich in diesem Interview am meisten beeindruckt hat, waren die gegensätzlichen Motivationen der beiden Wikipedianer. Ney, der versucht, die Artikel umfassend zu organisieren, während McYata Artikel aus verschiedenen Bereichen übersetzt, um sein eigenes Wissen zu erweitern und die Welt des Wissens in den japanischsprachigen Communities zu vergrößern. Es war eine großartige Gelegenheit, ihre Leidenschaft für das Editieren und Übersetzen als Wikipedianer kennenzulernen. Ich fand es sehr interessant und sinnvoll, dass wir Wikipedia als Bühne für die Zusammenarbeit dieser beiden gegensätzlichen Autoren haben, und das sollte Wikipedia zu einem Medium machen, an dem man gerne teilnimmt.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?