Un movimiento hermoso para el acceso libre a Wikipedia crece de un barrio pobre de Sudáfrica.

Translate this post

Joe Slovo Park (Ciudad del cabo, Sudáfrica) como se ve desde la entrada de la Escuela Secundaria Sinenjongo.

Joe Slovo Park es un barrio marginal.

Desempleo masivo; embriaguez y drogadicción; pandillas; embarazos adolescentes; tuberculosis; VIH/SIDA; habitaciones para una persona que albergan a cinco; conexiones eléctricas clandestinas; niños descalzos; personas viviendo en construcciones precarias hechas de cualquier material que pueden juntar; sobrepoblación y suciedad; hay que conocer a las paresonas para estar seguro.

En medio de este lugar hay una escuela hecha de contenedores y edificios prefabricados donde los estudiantes de la zona vienen a estudiar y aprender. Un grupo de estudiantes de la escuela tienen una petición sencilla: quieren acceso libre a Wikipedia desde sus teléfonos celulares sin costo para poder hacer sus tareas. Comenzaron una campaña en Facebook “Acceso libre a Wikipedia” y escribieron una carta abierta a todas las empresas de telecomunicaciones en el su país:

Lo sentimos, pero tu navegador tiene JavaScript inhabilitado o no tiene ningún reproductor compatible instalado.Puedes descargar el clip o descargar un reproductor para poder ver el vídeo en tu navegador.

Kul Wadhwa hablando a las 0:55:05 acerca de un artículo noticioso sobre los estudiantes de la Escuela Secundaria Sinenjongo

La Clase 11A que escribió la carta abierta pidiendo acceso libre a Wikipedia en sus celulares (fotografiada en febrero de 2013 como la Calse 12A).

Negocio de reparación de celulares construido de un contenedor en Joe Slovo Park. El negocio se encuentra cruzando la calle de la escuela.

Niños en la zona Joe Slovo Park, junto a una computadora y un negocio de reparación de celulares.

Un pequeño negocio de internet en el barrio de Joe Slovo Park.

Pam Robertson, profesora de matemáticas y ciencias de la Clase 12A en la Escuela Secundaria Sinenjongo.

Aquí estoy yo caminando en Joe Slovo Park con la Clase 12A.

Lo sentimos, pero tu navegador tiene JavaScript inhabilitado o no tiene ningún reproductor compatible instalado.Puedes descargar el clip o descargar un reproductor para poder ver el vídeo en tu navegador.

Entregué autoadhesivos de Wikipedia a los estudiantes al comienzo de la semana; cuando fuí a casa de Ntsika, ví que él había puesto el autoadhesivo en su refrigerador. Le pregunté porqué había hecho eso.

Mi persona, Charlene Music y Oarabile Mudongo acomodando cámaras en uno de los dos laboratorios de computación en la Escuela Sinenjongo.

Charlene Music explicando a Sinako (uno de los estudiantes) como filmar un documental.

Lo sentimos, pero tu navegador tiene JavaScript inhabilitado o no tiene ningún reproductor compatible instalado.Puedes descargar el clip o descargar un reproductor para poder ver el vídeo en tu navegador.

Un extracto de la entrevista de una radio de Ciudad del Cabo (en 567 Capetalk) entre Kieno Kammies y Pam Robertson, profesora de ciencias y matemáticas de la Escuela sobre sus estudiantes y la campaña para acceso libre a Wikipedia en sus celulares.

carta abierta a las compañias Cell C, MTN, Vodacom y 8ta

Somos ‘aprendices’ del 11º grado en la Escuela Secundaria Sinenjongo, en Joe Slovo Park, Milnerton, Ciudad del Cabo. Recientemente nos enteramos que en otros paises del África como Kenia y Uganda algunaas compañias de telefonía celular ofrecen a sus clientes acceso libre a Wikipedia sin costo.

Creemos que esta es una maravillosa idea y en verdad nos gustaría animarlos a hacer el mismo ofrecimiento aquí en Sudáfrica. Sería completamente asombroso poder acceder a la información que estaría a nuestro alcance a través de nuestros teléfonos celulares.

Nuestra escuela no tiene biblioteca en lo absoluto y cuando necesitamos hacer alguna investigación tenemos que recorrer un largo camino hasta la biblioteca local. Cuando llegamos a la biblioteca debemos esperar y hacer fila para usar una o dos comoputadoras con acceso a internet. En la escuela tenemos 25 computadoras pero tenemos que pelear para poder utilizarlas porque son principalmente para los estudiantes de computación. Tampoco es una opción sencilla ir a un café internet porque debemos pagar cada media hora.

El 90% de noostros tenemos teléfonos celulares pero nos resulta muy costoso pagar por el servicio de internet, por ello si tuvieramos acceso libre a Wikipedia, haría una enorme diferencia para nosotros.

Normalmente cuando investigamos Wikipedia es uno de los mejores sitios y vamos directamente ahí. La información es clara, actualizada y abarca todos los temas.

Nuestro sistema de educación necesita ayuda y tener acceso a Wikipedia podría hacer una diferencia muy positiva. Basta pensar en el impulso que nos dará como nosotros estudiantes y a todo el sistema educativo de Sudáfrica.

Firman Sinombongo, Sinako, Busisiwe, Ntswaki, Bomkazi, Lindokuhle, Ntsika, Patrick, Ndumiso, Sinazo, Bathandwa, Nokuthembela, Lutho, Mandlilakhe, Zingisile, Aviwe, Nezisa, Ncumisa, Nokubonga, Pheliwe, Zama, Unathi, Malixole y Ntombozuko.

La carta llegó a los titulares de la prensa en Sudáfrica, y mi colega Kul Wadhwa, quien está a cargo del programa Wikipedia Zero de la Fundación Wikimedia, compartío la noticia conmigo. Siempre estoy buscando historias que contar sobre Wikipedia y este es el primer esfuerzo local (que yo sepa) que se realiza para conseguir este tipo de acceso a Wikipedia.

Tres meses atrás, yo no sabía nada sobre esta escuela y nunca había estado en África. Como Wikipedista de corazón, empece un artículo en Wikipedia sobre la escuela pensando que tal vez el artículo podría crecer y ayudarme con mi investigación. Entonces logré contactar a Pam Robertson (una de las profesoras) de la escuela a través de la página de Facebook de la campaña. Le pregunté si podía hacer algunas preguntas a sus estudiantes (Luego aprendí que los ‘aprendices’ como se llaman ellos mismos, estaban emocionados que alguien en America hubiese leido su carta). Pregunté a sus alumnos tres cosas: ¿Quiénes son?, ¿De dónde son?, y ¿Qué significa Wikipedia para ustedes?

Aquí estan algunas de las respuestas que me enviaron por email:

…Estudio en la Escuela Secundaria Sinenjongo una de las escuelas públicas de Ciudad del Cabo. Si pudiera hacer una imagende la escuela, sería la siguiente: mi escuela está hecha de construcciones prefabricadas, rodeada de casas precarias, hay un basurero frente a la escuela, cerca de 15 aulas, 1 laboratorio de ciencias, 2 laboratorios de computación, un jarín muy pequeño y no hay patio para jugar. Sin embargo nuestra escuela es una de las que está obteniendo buenos resultados, esto muestra que tenemos potencial. Después de la escuela quiero tener un trabajo, voy a ganar buen dinero para mi familia y para vivir mi vida al máximo, sin olvidar retribuir a mi comunidad. Quiero ser un modelo a seguir. Wikipedia significa todo. Wikipedia está actualizada, tiene información válidada y puede enlazarte a otros sitios web. También la utilizamos para nuestros proyectos. Si podemos conseguir acceso libre a Wikipedia nuestras vida podrían se mucho más fáciles.

Nezisa Mdludlu

Soy un muchacho de 17 años que vivo con una madre soltera, mi hermana y mi hermano, sin olvidar a mi primo y su hijo. Nos quedamos en una pequeña casa precaria sin que ninguno tenga trabajo, sobrevivimos con tan sólo R1100 de subvención todos los meses… Cuando pase el 12º grado quiero obtener un título en Geología y trabajar aquí en Sudáfrica. Wikipedia puede ser muy útil para mí, en la manera en que cuando hago mis tareas y proyectos busco en Wikipedia y me proporciona toda la información que necesito. Cada vez mis notas están mejorando debido a la información que obtengo en Wikipedia.

Lutho

…Me encantaría estudiar algo así como ciencias actuariales, astronomía o medicina. Los números grandes y complicados y las emocionates teorías de la formación y el estado actual del universo me facinan mucho.

Sinombongo

…a mi hermano le dispararon el 2005… Wikipedia es uno de los sitios que más utilizó para buscar información para mi carrera, esto me ayuda en mis proyectos debido a que no hay instalaciones en la escuela y la biblioteca local está demasiado lejos, es por eso que es mucho más fácil utilizar nuestros celulares para internet. Pero esto es muy costoso para nosotros porque tenemos que estar en internet por horas y consume la mayor parte del servicio de internet y algunas veces utilizamos el dinero de nuestros bolsillos para comprar tiempo adcional. Por ello, teniendo acceso libre a internet en nuestros teléfonos celulares sería más fácil y nos ahorraría tiempo.

Ndumiso

…En mi comunidad no tenemos lugares para desarrollar nuestras carreras…

Patrick

…A pesar de que no tengamos instalaciones adecuadas en la escuela, somos alumnos decidios y orgullosos de la manera como nos desempañamos. En la matriz actual de resultados tenemos un rendimiento del 94% y somos una de las escuelas con más aumento en el redimiento en el Cabo Occidental…

Sinazo

…Vivo con mi madre y mis tres hermanos en una casa de una sóla habitación…

Lindokuhle

…Las condiciones de aprendizaje son pobres porque carecemos de fuentes para el tiempo de sobre estudio como en las investigaciones, internet para encontrar nuevas cosas que se están desarrollando actualmente. Me gustaría ser cirujano, estudiar medicina en la universidad y ayudar a mi familia, devolver el amor a mi madre que ella me dá ahora…

Unathi

…El minuto que escuche acerca de Wikipedia Zero del Sr. Piet Strieker me interesó mucho y estaría muy feliz de poder acceder a Wikipedia desde mi teléfono celular. Sin Wikipedia mis tareas y mis asignaciones no valdrían ninguna calificación.

Zamatshatshu

Luego del segundo párrafo, tenía lágrimas en mi rostro. Leí páginas y páginas similares a éstas citas, describiendo circunstancias similares, cada una desde un punto de vista diferente.

Hice algunas investigaciones más y encontré que la directora de la escuela había hecho una presentación TED acerca de cómo ella había cambiado la Escuela Sinenjongo desde un remedo de escuela a punto de ser cerrada en una escuela con un índice del 98% de graduados. Ella logró esto en 2 años. En el video ella habla sobre cómo hizo funcionar la escuela:

Transparencia verdadera y confianza… Estaba abierta en cada desición, a cada consejo de cualquier persona… fue fácil para mí ganarme la confianza… Las personas creen en la transparencia, así como creen también en la honestidad y la franqueza…. Todos van a ser dueños de la escuela, nos pertenece a todos, no sólo a mi.

Malinga Nopote

Luego de ver la exposición en TED, me inspiré a hacer un documental acerca de la Clase 11A y sus esfuerzos. Envié una carta a los estudiantes, a su maestra y a la adminsitración de la escuela explicando lo que quería hacer. Felizmente, estuvieron de acuerdo con dejarme filmar.

Me puse en contacto con Wikimedia South Africa para organizar una sesión de preguntas y respuestas acerca de Wikipedia para los estudiantes y encontramos a otra cineasta llamada Charlene Music (si, su apellido es Music) para ayudarme a hacer el documental. Oarabile Mudongo (un editor de Botswana a quien había entrevistado en Wikimania 2012 en Washington D.C.) escucho de mis esfuerzos y pensó que su historia era similar a la de los estudiantes de los que iba a hacer el documental; me preguntó si él podría ayudar. Con entusiamo estuve de acuerdo. Alistamos los pasajes en avión y bus a Ciudad del Cabo y Johannesburgo para filmar durante dos semanas. Mi plan básico era dejar que la gente de la Escuela Secundaria Sinenjongo y del barrio de Joe Slovo Park nos dijeran lo que quisieran decirnos. Quería ver quienes eran los ‘aprendices’, de dónde venían y qué significa Wikipedia para ellos. Mi mayor temor era no ganarme su confianza y que ninguno se sintiera lo sufientemente cómodo para abrirse frente a la cámara.

Mis temores eran infundados.

La Clase fue grandiosa. Hablamos con los estudiantes, maestros, maestros voluntarios, adminsitratores, personal, padres, hermanos y vecinos de la Escuela Sinenjongo y del barrio de Joe Slovo Park. También hablamos con algunos jefes corporativos y algunos graduados de la escuela, algunos de los cuales habían llegado a la universidad. La clase nos mostró su distrito, su escuela y sus casas. También prestamos a los estudiantes algunas cámaras para que pudieran capturar sus propias imágenes y narrar su propia historia, sin nuestra interferencia.

Estuvimos con algunos estudiantes durante el fin de semana quienes asistieron a la universidad para estudiar en clases especiales de nivel universitario diseñadas para estudiantes pobres de secundaria que desen estudiar y obtener una beca de estudios universitarios. Una de las cosas de las que te das cuenta mientras caminas en Joe Slovo Park es que hay tiendas y negocios de venta y reparación de teléfonos celulares en todas partes. Resulta obvio porqué los estudiantes quieren utilizar sus celulares para sus estudios — todos tienen uno!

Wikimedia South Africa, Oarabile Mudongo y yo enseñamos a los estudiantes cómo escribir artículos en Wikipedia (durante 1 hora a la semana en el laboratorio de computación de la escuela) y uno de los estudiantes corrigió el artículo acerca de Nelson Mandela en la (pequeña) Wikipedia en IsiXhosa. (Olvide mencionar que el inglés es el segundo o tercer lenguaje de los estudiantes – en su casa y en la escuela hablan IsiXhosa.)

Charlene Music y yo editaremos el documental durante las próximas semanas y planemos lanzarlo bajo licencia Creative Commons con tanta atención como podamos.

Más allá de que se utilice para la campaña de recaudación de fondos de la Fundación Wikimedia, mi propósito en la realización del documental es que, si tiene menos de 30 años probablemente sepa lo que significa la Wikipedia para la educación; pero si es mayor de 30 años, probablemente no se de cuenta de lo importante que es, porque no había Wikipedia cuando estaba en la escuela. Wikipedia es un gran lugar para iniciar cualquier investigación, ya sea que esté en la escuela o no.

La campaña de los estudiantes revibió atención en Sudáfrica, y pensé que sería and asombroso si otras escuelas en otras partes del mundo leyeran ésto y decidieran comenzar su propia campaña. No puedo pensar en un mejor ejemplo de lo que el movimiento de Wikimedia representa para aquellos que comparten el conocimiento con personas como los estudiantes de la Clase 12A en la escuela Secundaria Sinenjongo High .

Antes del lanzamiento del documental, si desea ayudar a éstos estudiante en su esfuerzo, hay un par de cosas que puede hacer:

  • Puede contactar a los estudiantes en la página de Facebook de la campaña: https://www.facebook.com/FreeAccessToWikipedia
  • Si trabaja en el sector de telecomunicaciones en Sudáfrica o en otro lugar del mundo, hágales saber a sus colegas acerca de ésta campaña, y si es una de las personas con poder de decisión en su compañia, por favor considere reducir el costo por datos para acceder a Wikipedia. El equipo de Wikipedia Zero de la Fundación Wikimedia está a su disposición para ayudarlo a lanzar éste programa. Por favor contácte: business (arroba) wikimedia (punto) org.
  • Si eres Wikipedista, puedes ayudar a wikificar los artículos sobre la Escuela Secundaria Sinenjongo y Joe Slovo Park, y traducirlos en las Wikipedias en otros idiomas. Estoy seguro de que hay muchas otras cosas que puedes hacer que no se me han ocurrido. Siéntete libre de enviarme un mensaje a mi página de discusión en Wikipedia al respecto.
  • Puede ayudar a difundir la campaña traduciendo esta entrada de blog a tu idioma o compartiendo esta entrada con otros. Siéntete libre de agregar la traducción en la página del blog en Meta aquí.
  • Si es maestro, estudiante, o administrador de una escuela, puede escribir su propia carta de apoyo a la Escuela Secundaria Sinenjongo, o si piensa que a su escuela o a su comunidad le sería útil el acceso libre a Wikipedia a través de teléfonos celulares, podría iniciar su propia campaña. Yo estaría feliz de hablar al respecto (puede contactarme a mi email: vgrigas (arroba) wikimedia (punto) org). Quien sabe — tal vez podría hacerlo en la película.

Victor Grigas, Narrador de Historia, Fundación Wikimedia

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?