Inspiring and defining my life with Wikipedia: Aliona Bogdonova

Москвичка Алена Богданова пришла к редактированию Википедии окольным путем, через вегетарианство – которое непривычно и странно для большинства россиян.

“Когда я была ребенком, я узнала, откуда берется мясо. Я решила, что несправедливо убивать животных только чтобы поесть,” сказала она. Это решение не было благосклонно принято ее семьей. “Мои родители и родственники запретили мне отказываться от мяса, потому что в России люди обычно считают, что нельзя не есть мяса, без мяса – умрешь! ”

Когда ей было 20, Богданова прочитала в Интернете, как составить сбалансированную вегетарианскую диету и стала вегетарианкой. Однако она снова встретила сопротивление на этом пути, когда создала свою семью.

«Когда я забеременела, многие люди задавали мне вопросы, как возможно выносить ребенка и не есть мясо. Якобы беременным мясо необходимо”, – сказала Богданова, – “мне даже консультант по грудному вскармливанию советовала съедать маленький кусочек мяса по меньшей мере раз в неделю. Я не делала этого, потому что отравилась бы”.

Богданова сказала, на сайтах вроде Википедии – масса полезной информации на русском языке о вегетарианстве и правах животных на сайтах, но, “вообще очень мало информации о грудном вскармливании в России, это связано с советской школой воспитания и ухода за детьми.”

Богданова принялась активно делиться информацией о здоровье и воспитании детей, с людьми, ищущими информацию в русской Википедии.

“Я написала несколько статей о еде, о вегетарианстве. Я редактировала несколько статей о воспитании, естественном родительстве”, сказала она. “Но я помню, моя первая большая статья была о марципане, потому что я фанат марципана. Изначально в ней была только несколько слов об этом, а может и вообще не было такой статьи, а мне было что написать”.

Беременность добавила еще один аспект жизни Алёны: новый бизнес в Интернете.

Чтобы чем-то занять время, пока сидела дома “в декрете”, она завела хобби – мыловарение, и «… когда вы делаете мыло, в какой-то момент его становится слишком много, и в конце концов наступает момент, когда … столько уже не использовать, не смылить, и даже для подарков друзьям его уже слишком много”, сказала она. Когда люди начали спрашивать, можно ли его купить, появился магазин. “Я ищу информацию в Википедии (там много полезных ссылок), и выкладываю то, что узнала благодаря магазину, чтобы все могли это узнать”.

Богданова также переводит книгу о домашнем обучении, “Teenage Liberation Handbook” (“Руководство подростка по освобождению от школы”), на русский язык. Это ее первая серьезная попытка перевода.

Природная любознательность и исследования привели ее в Википедию десять лет назад, и она относит это на счет своего воспитания.

“Вы знаете, я не могу пройти мимо того, что могу улучшить”, сказала она. “Потому что я выросла в семье учителей, я была воспитана на том, что энциклопедии является важной частью научной работы, и поэтому, когда я впервые написала в Википедии, у меня было чувство, что я внесла свой вклад в это.”

Она добавила: “Время от времени я узнаю, что кто-то наткнулся на мою статью о домашнем обучении, например, и тогда я очень горжусь своей работой”.

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.